Das Fischernetz - Peter Gabriel
С переводом

Das Fischernetz - Peter Gabriel

  • Альбом: Deutsches Album

  • Рік виходу: 1982
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 6:49

Нижче наведено текст пісні Das Fischernetz , виконавця - Peter Gabriel з перекладом

Текст пісні Das Fischernetz "

Оригінальний текст із перекладом

Das Fischernetz

Peter Gabriel

Оригинальный текст

Umzingelt von Spiegeln, von Traeumen befleckt

Der Saum schnuert ein was im Koerper steckt

Sanft der Bauch, gespannter Muskel

Weiche Tuecher auf der Tigerhaut

Feucht wie Gras, reif und schwer wie Bluetenpollen

Der Schwamm ist voll, keiner hat es sehen wollen

Auf alles legt sich Kon-ver-sa-tion

Glasur auf warmem, frischem Kuchen

Licht draengt durch ihre geheimen Tunnel

Ein Sog, der nach draussen geht

Bricht sich Bahn als greller Blitz

Der feinste Fratzen erbleichen laesst

Spuer Verlangen in leisem Fluestern

Spannung im Gesicht

Koerper pressen gegen Gitter

Spielt die Musik, spielt Gericht fuer sie

Opfergaben

Opfergaben

Gekoepfte Huehner

Gekoepfte Huehner

Tanzen Walzer

Tanzen Walzer

Sagen, komm!

Mann und Weib, nackt vor allen!

Gekreuzte Staemme in Hitze besetzt

Auch wenn die zarte Haut schon zittert

Fuehlen sie noch mit der Mutter

Die einsam geniesst, was der Tag ihr bringt

Doch auch an andere Stunden denkt

Der Vater traurig, letzte Liebe

Fegt Asche mit dem Besen

Leises Kichern, schmierige Witze

Spritzen ueber Tisch und Tuch

Und Worte, Worte, Worte…

«Weisst du noch?»

— der Boden ist da…

«Liebes, Liebster, Du…» von Frost bedeckt

«Weisst du noch?»

— der Boden ist da…

«Liebes, Liebster, Du…» von Frost bedeckt

Ploetzlich Stille, Fallbeil saust

Alle Tueren zu

Haende greifen fest ans Messer

Schneid den Kuche nur im Dunklen an!

Jeder kriegt ein Stueck

Jeder kriegt ein Stueck

Ein kleines Stueck

Ein kleines Stueck

Den Koerper

Den Koerper und das Fleisch

Die Familie und das Fischernetz

Die Familie, und das Fischernetz

Ein neuer, ein neuer in den Maschen

Ein neuer

Der Koerper und das Fleisch

Und das Fleisch

Перевод песни

Оточений дзеркалами, заплямований мріями

Поділ стискає те, що є в тілі

М'який живіт, напружені м'язи

М'які рушники на шкурі тигра

Вологий, як трава, стиглий і важкий, як квітковий пилок

Губка повна, ніхто не хотів її бачити

Con-ver-sa-tion лежить на всьому

Глазур на теплому свіжому торті

Світло проникає через їхні таємні тунелі

Тяга, яка виходить назовні

Розривається, як сліпучий спалах

Найтонші гримаси бліднуть

Відчуйте бажання тихим шепотом

напруга в обличчі

Тіла тиснуть на бруси

Грайте музику, грайте на корт для них

пропозиції

пропозиції

Обезголовлені кури

Обезголовлені кури

Танцювальний вальс

Танцювальний вальс

Скажи приходь!

Чоловік і жінка оголені на очах у всіх!

Схрещені стовбури зайняті спекою

Навіть якщо ніжна шкіра вже тремтить

Ти ще почуваєшся зі своєю мамою?

Самотня насолоджується тим, що дає їй день

Але також подумайте про інші години

Батько сумний, остання любов

Змітає попіл віником

М’яке хихикання, кепські жарти

Бризки над столом і тканиною

І слова, слова, слова...

"Знаєш, що?"

— Підлога є…

«Кохана, люба, ти...» вкрита інеєм

"Знаєш, що?"

— Підлога є…

«Кохана, люба, ти...» вкрита інеєм

Раптом тиша, свистить гільйотина

Усі двері зачинені

Руки міцно тримають ніж

Розрізати торт тільки в темряві!

Кожен отримує по шматочку

Кожен отримує по шматочку

Маленький шматочок

Маленький шматочок

Тіло

Тіло і плоть

Сім'я і рибальська мережа

Сім'я і рибальська мережа

Новий, новий у петлі

Новий

Тіло і плоть

І м’ясо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди