Песочница - Краснознамённая дивизия имени моей бабушки
С переводом

Песочница - Краснознамённая дивизия имени моей бабушки

  • Альбом: Посмертные приключения

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:21

Нижче наведено текст пісні Песочница , виконавця - Краснознамённая дивизия имени моей бабушки з перекладом

Текст пісні Песочница "

Оригінальний текст із перекладом

Песочница

Краснознамённая дивизия имени моей бабушки

Оригинальный текст

Такой – не такой, но я, всё-таки, был с тобой.

Любил – не любил, но хотя бы привык.

Губил свою юность, ждал – когда ты наешься мной?

Привычное дело – скрывать свою жалость и стыд!

Я делал всё так, как они говорят:

Психолог, костюм, квартира и долг

Внимательный друг и пара собак…

В окне магазина созрела заря

Колючее утро, новый район

Билеты, рюкзак и такси на вокзал

Когда всё это кончится?

Я постоянно лгу

В моей большой песочнице нет места никому

Нет места никому, нет места никому

Нет места никому!

Рубил – не жалел, нещадно менял себя:

Из тихого студня – весёлый, открытый и злой.

Влюбил, привязал, стёр, оставил пустой строкой…

Я впитывал всех.

Я глотал с головой!

Пробовал всё, что они говорят:

Волны, звёзды, ветер и дым

Игривое «Нет», постылое «Да»

В сутках слишком мало беды,

В песне слишком много меня,

Люди – слайды, время – вода…

А жизнь никак не кончится, я постоянно лгу

В моей большой песочнице нет места никому

Нет места никому, нет места никому

Нет места никому!

Перевод песни

Такий – не такий, але я все-таки був із тобою.

Любив – не любив, але хоч би звик.

Губив свою юність, чекав - коли ти наїсися мною?

Звична справа – приховувати свою жалість та сором!

Я робив усе так, як вони кажуть:

Психолог, костюм, квартира та обов'язок

Уважний друг і пара собак.

У вікні магазину дозріла зоря

Колючий ранок, новий район

Квитки, рюкзак та таксі на вокзал

Коли все це скінчиться?

Я постійно брешу

У моїй великій пісочниці немає місця нікому

Немає місця нікому, немає місця нікому

Немає місця нікому!

Рубив - не шкодував, нещадно міняв себе:

З тихого холодця – веселий, відкритий та злий.

Закохався, прив'язав, стер, залишив порожнім рядком...

Я вбирав усіх.

Я ковтав із головою!

Пробував усе, що вони кажуть:

Хвилі, зірки, вітер та дим

Грайливий «Ні», постиглий «Так»

На добу дуже мало лиха,

У пісні дуже багато мене,

Люди – слайди, час – вода…

А життя ніяк не скінчиться, я постійно брешу

У моїй великій пісочниці немає місця нікому

Немає місця нікому, немає місця нікому

Немає місця нікому!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди