La Complicidad - Perotá Chingó
С переводом

La Complicidad - Perotá Chingó

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:36

Нижче наведено текст пісні La Complicidad , виконавця - Perotá Chingó з перекладом

Текст пісні La Complicidad "

Оригінальний текст із перекладом

La Complicidad

Perotá Chingó

Оригинальный текст

Soy el verbo que da acción a una buena conversación

Y cuando tú me nombras siente ganas

Soy la nueva alternativa contra contaminación

Y tu eres la energía que me carga

Soy una arboleda que da sombra a tu casa

Un viento suave que te soba la cara

De to’os tus sueños, negra, soy la manifestación

Tu eres esa libertad soñada

Soy la serenidad que lleva a la meditación

Y tú eres ese tan sagrado mantra

Soy ese jueguito e' parcha que te baja la presión

Y siempre que te sube tu me llamas

Ya tira la sábana, sal de la cama

Vamos a conquistar toda la casa

De todo lo que tu acostumbras soy contradicción

Creo que eso es lo que a ti te llama

La complicidad es tanta

Que nuestras vibraciones se complementan

Lo que tienes me hace falta

Y lo que tengo te hace ser más completa

La afinidad es tanta

Miro a tus ojos y ya se lo que piensas

Te quiero por que eres tantas

Cositas bellas que me hacen creer que soy

Soy la levadura que te hace crecer el corazón

Y tú la vitamina que me hace falta

Soy ese rocío que se posa en tú vegetación

Y tú esa tierra fértil que esta escasa

Soy La blanca arena que alfombra tu playa

Todo el follaje que da vida a tu mapa

De toda idea creativa soy la gestación

Tú eres la utopía liberada

La complicidad es tanta

Que nuestras vibraciones se complementan

Lo que tienes me hace falta

Y lo que tengo te hace ser más completa

La afinidad es tanta

Miro a tus ojos y ya se lo que piensas

Te quiero por que eres tantas

Cositas bellas que me hacen creer que soy

Soy la locura que estremece soy tú adicción y tú eres mi felicidad mi karma, soy

Una colonia que va en busca de liberación y tú eres esa dosis de esperanza, soy

La cordillera que en la distancia te cura la visión con su elegancia

De todo loco que lo intenta soy la frustración

Tú eres ese reto que me encanta

Oh Jah rastafari, you are my salvation, you make me realize

The love is surrounding us all

In every situation

You and the I and I

Oh Jah rastafari, you are my salvation, you make me realize

The love is surrounding us all

In every situation

You and the I and I

Oh roots, so deep, so deep, so deep roots, so strong

Oh roots, hold on forever, forever hold on

Oh Jah, you have given me everything I need to be free

In this reality, yeah, in this reality, oh

Oh Jah rastafari, you are my salvation, you make me realize

The love is surrounding us all

In every situation

You and the I and I

Перевод песни

Я — дієслово, яке дає дію для гарної розмови

І коли ти називаєш мене, я відчуваю, що

Я нова альтернатива проти зараження

А ти — та енергія, яка заряджає мене

Я гай, що дає тінь твоєму дому

Лагідний вітер, що тре твоє обличчя

З усіх твоїх мрій, чорний, я є проявом

Ти та свобода мрії

Я – спокій, що веде до медитації

І ти та сама священна мантра

Я та маленька гра та патч, який знижує твій тиск

І коли ти піднімаєшся, ти дзвониш мені

Тепер киньте простирадло, встаньте з ліжка

Завойовуємо весь дім

З усього, до чого ви звикли, я є протиріччям

Я думаю, що це те, що тебе кличе

Співучасть дуже велика

Щоб наші вібрації доповнювали один одного

Те, що ти маєш, мені потрібно

І те, що я маю, робить вас більш повним

Спорідненість така

Я дивлюся в твої очі і вже знаю, що ти думаєш

Я люблю тебе, бо тебе так багато

Прекрасні речі, які змушують мене вірити, що я є

Я — дріжджі, що змушують твоє серце рости

А ти вітамін, який мені потрібен

Я та роса, що осідає на твою рослинність

А ти та родюча земля, якої мало

Я білий пісок, що встилає твій пляж

Усе листя, яке оживляє вашу карту

У кожній творчій ідеї я є вагітністю

Ви - звільнена утопія

Співучасть дуже велика

Щоб наші вібрації доповнювали один одного

Те, що ти маєш, мені потрібно

І те, що я маю, робить вас більш повним

Спорідненість така

Я дивлюся в твої очі і вже знаю, що ти думаєш

Я люблю тебе, бо тебе так багато

Прекрасні речі, які змушують мене вірити, що я є

Я божевілля, що трясе, я твоя залежність, а ти моє щастя, моя карма, я

Колонія, яка йде на пошуки визволення, а ви – та доза надії, я

Гірський хребет, що вдалині, зцілює ваш зір своєю елегантністю

Кожна божевільна людина, яка пробує, — це розчарування

Ти той виклик, який я люблю

О Джа Растафарі, ти мій порятунок, ти даєш мені зрозуміти

Любов оточує всіх нас

У кожній ситуації

Ти і я і я

О Джа Растафарі, ти мій порятунок, ти даєш мені зрозуміти

Любов оточує всіх нас

У кожній ситуації

Ти і я і я

Ой коріння, таке глибоке, таке глибоке, таке глибоке коріння, таке міцне

Ой коріння, тримайся вічно, вічно тримайся

О, Джа, ти дав мені все, що мені потрібно, щоб бути вільним

У цій реальності, так, в цій реальності, о

О Джа Растафарі, ти мій порятунок, ти даєш мені зрозуміти

Любов оточує всіх нас

У кожній ситуації

Ти і я і я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди