Rie Chinito - Perotá Chingó
С переводом

Rie Chinito - Perotá Chingó

Год
2014
Язык
`Іспанська`
Длительность
309020

Нижче наведено текст пісні Rie Chinito , виконавця - Perotá Chingó з перекладом

Текст пісні Rie Chinito "

Оригінальний текст із перекладом

Rie Chinito

Perotá Chingó

Оригинальный текст

Ríe chinito, se ríe y yo lloro porque el chino ríe sin mí

Ríe en la noche y achina los ojos morochos más lindos que vi

Sopla las cañas, sube la montaña, mañana quizás bajará

Se hace de día, el sol lo encandila, los vientos descansa

Y el chino se amansa

Y se ríe chinito, se ríe y yo lloro porque el chino ríe sin mi

Ríe en la noche y achina los ojos morochos más lindos que vi

Sopla las cañas, sube la montaña, mañana quizás bajará

Mira la luna, mi niña y se acuna, que es larga la noche

Y es claro el camino

Mides pedacito de río ¿Hasta dónde bajarás?

Mides pedacito de río

Ríe chinito, se ríe y yo lloro porque el chino ríe sin mí

Y ríe en la noche y achina los ojos morochos más lindos que vi

Sopla las cañas, sube la montaña, mañana quizás bajará

Mira la luna, mi niña y se acuna, que es larga la noche

Y es claro el camino

Mides pedacito de río ¿Hasta dónde bajarás?

Mides pedacito de río

Mides pedacito de río ¿Hasta dónde bajarás?

Mides pedacito de río

Перевод песни

Він сміється китайським, він сміється, а я плачу, тому що китайці сміються без мене

Смійся вночі й примружуй найгарніші темні очі, які я коли-небудь бачив

Дмуй в очерет, підійди на гору, може, завтра зійде

Вже день, сонце засліплює його, вітри спочивають

А китайця приручили

І китайці сміються, сміються, а я плачу, тому що китайці сміються без мене

Смійся вночі й примружуй найгарніші темні очі, які я коли-небудь бачив

Дмуй в очерет, підійди на гору, може, завтра зійде

Подивись на місяць, дівчина моя, і вона люлька, ніч довга

І шлях ясний

Відміряєш шматочок річки, як далеко ти зійдеш?

Виміряйте маленький шматочок річки

Він сміється китайським, він сміється, а я плачу, тому що китайці сміються без мене

І вона сміється вночі й примружує найгарніші темні очі, які я коли-небудь бачив

Дмуй в очерет, підійди на гору, може, завтра зійде

Подивись на місяць, дівчина моя, і вона люлька, ніч довга

І шлях ясний

Відміряєш шматочок річки, як далеко ти зійдеш?

Виміряйте маленький шматочок річки

Відміряєш шматочок річки, як далеко ти зійдеш?

Виміряйте маленький шматочок річки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди