Нижче наведено текст пісні Signorinella , виконавця - Peppino Gagliardi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Peppino Gagliardi
Signorinella pallida
Dolce dirimpettaia del quinto piano
Non c'è una notte ch’io non sogni Napoli
E son vent’anni che ne son lontano
Al mio paese nevica
Il campanile della chiesa è bianco
Tutta la legna è diventata cenere
Ho sempre freddo e sono triste e stanco
Amore mio, non ti ricordi che nel dirmi addio
Mi mettesti all’occhiello una pansé
Poi mi dicesti con la voce tremula:
«Non ti scordar di me»
Bei tempi di baldoria
Dolce felicità fatta di niente
Brindisi coi bicchieri colmi d’acqua
Al nostro amore povero e innocente
Negli occhi tuoi passavano
Una speranza, un sogno e una carezza
Avevi un nome che non si dimentica
Un nome lungo e breve: giovinezza
Il mio piccino in un mio vecchio libro di latino
Ha trovato, indovina, una pansé
Perché negli occhi mi tremò una lacrima?
Chissà, chissà perché!
Lenta e lontana, mentre ti sento, suona la campana
Della piccola chiesa del Gesù
E nevica, sapessi come nevica
Ma tu, dove sei tu?
Бліда пані
Солодка навпроти на п'ятому поверсі
Немає ночі, щоб я не мріяв про Неаполь
І я був далеко від цього двадцять років
У моїй країні йде сніг
Вежа церкви біла
Вся деревина перетворилася на попіл
Мені завжди холодно, сумно і втомлено
Моя любов, ти пам'ятаєш, що тільки прощався
Ти поклав братки в мою петлицю
Тоді ти сказав мені тремтячим голосом:
"Не забувай мене"
Гарні часи розгулянок
Солодке щастя, зроблене з нічого
Тост із склянками, наповненими водою
До нашої бідної і невинної любові
У твоїх очах вони пройшли
Надія, мрія і ласка
У тебе було ім’я, яке ти не забудеш
Довга й коротка назва: молодість
Моя маленька в моїй старій латинській книжці
Знайшов, відгадайте, братки
Чому в моїх очах тремтіла сльоза?
Хтозна, хтозна чому!
Повільно і далеко, як я чую вас, дзвонить дзвінок
Про невелику церкву Джезу
І йде сніг, якби ви тільки знали, як іде сніг
Але ти, де ти?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди