La ballata dell'uomo in piu - Peppino Gagliardi
С переводом

La ballata dell'uomo in piu - Peppino Gagliardi

Альбом
Tante storie d'amore, Vol. 1
Год
2012
Язык
`Італійська`
Длительность
214790

Нижче наведено текст пісні La ballata dell'uomo in piu , виконавця - Peppino Gagliardi з перекладом

Текст пісні La ballata dell'uomo in piu "

Оригінальний текст із перекладом

La ballata dell'uomo in piu

Peppino Gagliardi

Оригинальный текст

Era l’ultimo della classe

Ma nessuno gliene voleva

Ogni giorno una cosa nuova

E di tutti se la rideva

Poi la vita se lo rubò

Senza dargli mai più di un po'

Lui di questo si contentò

Fino a quando non lo scocciò…

Voleva cogliere margherite

Ma i campi in fiore già non c’erano più

C’era una corsa di tante vite

Che in campi brulli cadevano giù

Lui non pensava, lui ne rideva

Andare avanti era un piacere

Andava in cerca di un qualche cosa

Che non sapeva ma che sentiva…

Andava in cerca di un qualche cosa

Che aveva dentro, chiamato amore

Una bocca e due occhi neri

Non bastarono alla sua sete

Per la luce che lui voleva

Non lo chiusero nella rete

Una musica lo portò

Dove niente lo disturbò

Con il rullo che lo esaltò

Fino a quando non lo fermò…

Lo colse in fronte una margherita

E un fiore rosso per lui sbocciò

Fu questo il premio per una vita

Che guadagnava la libertà…

È nato un campo di margherite

E insieme ad altri lui resterà

Non avrà un nome fra tante vite

Non sarà l’ultimo, ma un uomo in più…

Перевод песни

Він був останнім у класі

Але ніхто його не хотів

Щодня нова річ

І він сміявся з усіх

Тоді життя вкрало його

Ніколи не даючи йому більше ніж трохи

Він був задоволений цим

Поки це не завадило йому...

Він хотів зірвати ромашки

Але поля в цвіту вже зникли

Була гонка багатьох життів

Які впали в безплідні поля

Він не думав, він сміявся з цього

Рухатися вперед було одне задоволення

Він щось шукав

Хто не знав, але що відчув...

Він щось шукав

Те, що у нього всередині, називається любов'ю

Рот і два чорні очі

Їх не вистачило для його спраги

За світло, якого він хотів

У мережу його не замикали

Його принесла музика

Де його ніщо не турбувало

З валом, який його підніс

Поки вона не зупинила його...

Ромашка вчепила його в лоб

І червона квітка для нього зацвіла

Це був приз на все життя

Хто здобув свободу...

Народилося поле ромашок

І разом з іншими він залишиться

Він не матиме імені протягом багатьох життів

Він буде не останнім, а ще одним чоловіком...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди