La ballata dell'uomo in più - Peppino Gagliardi
С переводом

La ballata dell'uomo in più - Peppino Gagliardi

Альбом
La mia storia, la mia musica... tutto continua
Год
2015
Язык
`Італійська`
Длительность
223820

Нижче наведено текст пісні La ballata dell'uomo in più , виконавця - Peppino Gagliardi з перекладом

Текст пісні La ballata dell'uomo in più "

Оригінальний текст із перекладом

La ballata dell'uomo in più

Peppino Gagliardi

Оригинальный текст

Era l’ultimo della classe

Ma nessuno gliene voleva

Ogni giorno una cosa nuova

E di tutti se la rideva

Poi la vita se lo rubò

Senza dargli mai più di un po'

Lui di questo si contentò

Fino a quando non lo scocciò…

Voleva cogliere margherite

Ma i campi in fiore già non c’erano più

C’era una corsa di tante vite

Che in campi brulli cadevano giù

Lui non pensava, lui ne rideva

Andare avanti era un piacere

Andava in cerca di un qualche cosa

Che non sapeva ma che sentiva…

Andava in cerca di un qualche cosa

Che aveva dentro, chiamato amore

Una bocca e due occhi neri

Non bastarono alla sua sete

Per la luce che lui voleva

Non lo chiusero nella rete

Una musica lo portò

Dove niente lo disturbò

Con il rullo che lo esaltò

Fino a quando non lo fermò…

Lo colse in fronte una margherita

E un fiore rosso per lui sbocciò

Fu questo il premio per una vita

Che guadagnava la libertà…

È nato un campo di margherite

E insieme ad altri lui resterà

Non avrà un nome fra tante vite

Non sarà l’ultimo, ma un uomo in più…

Перевод песни

Він був останнім у класі

Але його ніхто не хотів

Кожен день нова річ

І він сміявся з усіх

Потім життя вкрало його

Ніколи не даючи йому більше ніж трохи

Він був задоволений цим

Поки йому це не набридло...

Він хотів нарвати ромашки

Але квітучі поля вже зникли

Була гонка багатьох життів

Що впали в безплідні поля

Він не думав, він сміявся з цього

Рухатись далі було одне задоволення

Він щось шукав

Хто не знав, але що відчував...

Він щось шукав

Те, що в нього було всередині, називалося коханням

Один рот і два чорних ока

Їх було недостатньо для його спраги

За світло, якого він хотів

Вони не замкнули його в мережі

Його привела музика

Де його ніщо не хвилювало

З рулетом, що його підніс

Поки вона його не зупинила...

Ромашка впіймала його в лоба

І червона квітка для нього розцвіла

Це був приз на все життя

Хто здобув свободу...

Народилося поле ромашок

І разом з іншими залишиться

Воно не матиме назви через багато життів

Він буде не останнім, а ще однією людиною ...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди