Halls of Kalevala - Pepe Deluxe
С переводом

Halls of Kalevala - Pepe Deluxe

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:29

Нижче наведено текст пісні Halls of Kalevala , виконавця - Pepe Deluxe з перекладом

Текст пісні Halls of Kalevala "

Оригінальний текст із перекладом

Halls of Kalevala

Pepe Deluxe

Оригинальный текст

Our journey through the Halls of Kalevala

Starts from the northern entrance

Please follow me

Ladies and gentlemen, this building

Is an epitome of architecture

The art that gives shelter to and leads

All the other arts to the future and beyond

We have arrived at a wing housing thirty-six chambers of innovation

It’s a stronghold of research for the brightest minds

Please heed the warning signs

As we move on, notice the large empty spaces on the walls

During the next few hundred years they will all be filled

With tomorrow’s master painters' frescoes

And now, the very heart of the building, the Pantheon

It’s time to get down

Down to «Tuonela,» the Underworld

A crypt of the champions

The final resting place for the great and the good

It is believed they will rise from their tombs

When the worst danger threatens the motherland

Be careful, the stairs are slippery

This way, please

Here, on this exact spot where I stand now

Eliel Saarinen’s visiting colleague Le Corbusier

Promptly threw himself on the floor and tantrummed

«This monstrous building, like a charnel-house

Is strewn with the detritus of dead epochs»

Fortunately, the possibly awkward situation was averted

When Saarinen quickly produced a little packet from his coat pocket

«Charlie, I bet I’m more modern and functional than you are

I drew the first plans of this house on a pack of 'worker man' cigarettes»

And here we have the original pack

You can take photos, but no flash, thank you

Replicas are available at the gift shop (The gift shop)

Now we have finally come to the last section of our tour

A purgatory of stairs

Four-hundred-and-four steps to be precise

That we need to ascend

In order to reach the paradise at the top of the tower

A breathtaking panorama embracing in one glance

The entire glorious city and its magnificent surroundings

Перевод песни

Наша подорож Залами Калевали

Починається від північного входу

Будь ласка, йдіть за мною

Пані та панове, ця будівля

Є втіленням архітектури

Мистецтво, яке дає притулок і веде

Усі інші мистецтва в майбутнє та далі

Ми підійшли до крила, де розміщено тридцять шість камер інновацій

Це оплот досліджень для найяскравіших умів

Зверніть увагу на попереджувальні знаки

Коли ми рухаємося далі, зверніть увагу на великі порожні місця на стінах

Протягом наступних кількох сотень років усі вони будуть заповнені

З фресками майстрів завтрашнього дня

А тепер саме серце будівлі, Пантеон

Настав час спускатися

Аж до «Туонели», підземного світу

Склеп чемпіонів

Місце останнього спочинку великих і добрих

Вважається, що вони повстануть зі своїх могил

Коли Батьківщині загрожує найгірша небезпека

Будьте обережні, сходи слизькі

Сюди, будь ласка

Тут, саме на тому місці, де я зараз стою

Запрошений колега Еліеля Саарінена Ле Корбюзьє

Миттєво кинувся на підлогу та влаштував істерику

«Ця жахлива споруда, схожа на костель

Всипаний уламками мертвих епох»

На щастя, можливо незручної ситуації вдалося запобігти

Коли Саарінен швидко дістав невеликий пакунок із кишені свого пальта

«Чарлі, я б’юся об заклад, що я більш сучасний і функціональний, ніж ти

Перші плани цього будинку я намалював на пачці сигарет «робочий»»

І ось у нас оригінальна упаковка

Ви можете фотографувати, але без спалаху, дякую

Репліки доступні в сувенірному магазині (The gift shop)

Нарешті ми підійшли до останнього розділу нашого туру

Чистилище сходів

Чотириста чотири кроки, якщо бути точним

Що нам потрібно піднятися

Щоб досягти раю на вершині вежі

Захоплююча панорама, яка охоплює одним поглядом

Все славне місто і його чудові околиці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди