Yo No Me Rajo - Pedro Fernández
С переводом

Yo No Me Rajo - Pedro Fernández

  • Альбом: Dime Mi Amor

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Yo No Me Rajo , виконавця - Pedro Fernández з перекладом

Текст пісні Yo No Me Rajo "

Оригінальний текст із перекладом

Yo No Me Rajo

Pedro Fernández

Оригинальный текст

Me corre por las venas

La sangre de un buen gallo

Y salgo a la pelea

Seguro de vencer

Acepto cualquier reto

No importa de quien venga

A la hora de la hora se sabe

Quien es quien

Igual que pancho villa

Me fajo hasta la muerte

Y así como zapata

Jamas me hecho a correr

En todas las batallas

Me tumban mis cañones

Que suene la campana

A ver quien va a perder

Yo no me rajo señores

Ni conozco el miedo

Ni importa si es uno o son montoneros

Por que a respetarme a todos le voy

A enseñar

Yo soy bravío

Yo soy un torero

Agarro a los bueyes

De los meros cuernos

Me les pongo en frente

Y en cada corrida

Los llego a doblar

Igual que pancho villa

Me fajo hasta la muerte

Y así como zapata

Jamas me hecho a correr

En todas las batallas

Me tumban mis cañones

Que suene la campana

A ver quien va a perder

Yo no me rajo señores

Ni conozco el miedo

Ni importa si es uno o son montoneros

Por que a respetarme a todos le voy

A enseñar

Yo soy bravío

Yo soy un torero

Agarro a los bueyes

De los meros cuernos

Me les pongo en frente

Y en cada corrida

Los llego a doblar

Перевод песни

тече по моїх венах

Кров доброго півня

І я виходжу битися

обов'язково бити

Я приймаю будь-який виклик

Не має значення, від кого воно походить

У годину години це відомо

Хто є хто

як панчо вілла

Я трахаю себе до смерті

І так само як взуття

Я ніколи не змушував себе бігти

у всіх боях

мої гармати мене збивають

дзвонити в дзвінок

Подивимося, хто програє

Я не стримуюся, панове

Я навіть страху не знаю

Не має значення, чи це один, чи вони Монтонерос

Тому що я буду поважати себе

вчити

я сміливий

Я тореадор

Хапаю волів

З простих рогів

Я стою перед ними

І в кожній пробіжці

Я можу їх скласти

як панчо вілла

Я трахаю себе до смерті

І так само як взуття

Я ніколи не змушував себе бігти

у всіх боях

мої гармати мене збивають

дзвонити в дзвінок

Подивимося, хто програє

Я не стримуюся, панове

Я навіть страху не знаю

Не має значення, чи це один, чи вони Монтонерос

Тому що я буду поважати себе

вчити

я сміливий

Я тореадор

Хапаю волів

З простих рогів

Я стою перед ними

І в кожній пробіжці

Я можу їх скласти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди