El Muro - Pedro Fernández
С переводом

El Muro - Pedro Fernández

Альбом
Yo No Fui
Год
2009
Язык
`Іспанська`
Длительность
193380

Нижче наведено текст пісні El Muro , виконавця - Pedro Fernández з перекладом

Текст пісні El Muro "

Оригінальний текст із перекладом

El Muro

Pedro Fernández

Оригинальный текст

Cómo es posible que todo lo vivido

No tenga más sentido y lo hayas

Olvidado si fui el primero

Que consumió tu fuego

Que te llevó hasta el cielo

Tan sólo por amor

Cómo es posible que bajes la mirada

Le des vuelta a la cara al que nadó en tu cuerpo

Si fui el primero el diez y el cien por ciento

De aquel fiel juramento

Que hicimos ante Dios

Un muro de silencio entre los dos has levantado

Un muro de silencio que me aparta más de ti

No sé cómo romperlo

Si mis besos no te alcanzan

Aquellos que te hicieron volar hasta el confín

Un muro de silencio entre los dos has levantado

Un muro de silencio como aquel que hubo en Berlín

Y finjo sonreír amor llorando a tus espaldas

Mira lo que tú has hecho en mi corazón feliz

Cómo es posible que todo lo vivido

Lo tires al vacío como papel mojado

Si fui en tu vida el punto de partida

La única salida de amor y comprensión

Un muro de silencio entre los dos has levantado

Un muro de silencio que me aparta más de ti

No sé cómo romperlo

Si mis besos no te alcanzan

Aquellos que te hicieron volar hasta el confín

Un muro de silencio entre los dos has levantado

Un muro de silencio como aquel que hubo en Berlín

Y finjo sonreír amor llorando a tus espaldas

Mira lo que tú has hecho en mi corazón feliz

Mira lo que tú has hecho

De un corazón feliz

Перевод песни

Як це можливо, щоб усе жило

Це не має більше сенсу, і у вас є

Забув, чи був я першим

що поглинув твій вогонь

що принесло тебе на небо

Просто для кохання

Як можна дивитися вниз

Ти повертаєш обличчя тому, хто плавав у твоєму тілі

Якби я був першим на десять і сто відсотків

З тієї вірної клятви

Що ми робили перед Богом?

Стіна мовчання між двома, які ви підняли

Стіна мовчання, яка більше відділяє мене від тебе

Я не знаю, як це зламати

Якщо мої поцілунки не доходять до тебе

Ті, хто змусив вас полетіти до краю

Стіна мовчання між двома, які ви підняли

Стіна мовчання, як у Берліні

І я роблю вигляд, що посміхаюся, люблю плачу за твоєю спиною

Подивіться, що ви зробили в моєму щасливому серці

Як це можливо, щоб усе жило

Викиньте його, як мокрий папір

Якби я був у твоєму житті відправною точкою

Єдиний вихід з любові і розуміння

Стіна мовчання між двома, які ви підняли

Стіна мовчання, яка більше відділяє мене від тебе

Я не знаю, як це зламати

Якщо мої поцілунки не доходять до тебе

Ті, хто змусив вас полетіти до краю

Стіна мовчання між двома, які ви підняли

Стіна мовчання, як у Берліні

І я роблю вигляд, що посміхаюся, люблю плачу за твоєю спиною

Подивіться, що ви зробили в моєму щасливому серці

Подивіться, що ви зробили

щасливого серця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди