El Siete Mares - Pedro Fernández
С переводом

El Siete Mares - Pedro Fernández

Альбом
De Corazón
Год
2009
Язык
`Іспанська`
Длительность
166050

Нижче наведено текст пісні El Siete Mares , виконавця - Pedro Fernández з перекладом

Текст пісні El Siete Mares "

Оригінальний текст із перекладом

El Siete Mares

Pedro Fernández

Оригинальный текст

Soy marino vivo errante

Cruzo por lo siete mares

Why como soy navegante

Vivo entre las tempestades

Desafiando los peligros que me dan los siete mares

Cuando el mar esta tranquilo

Why hay estrellas en el cielo

Entre penas why suspiros le hablo a la mujer que quiero

Why solo el mar me contesta

Ya no llores marinero

Me dicen el siete mares

Porque ando de puerto en puerto

Llevando con migo mismo

Un amor ya casi muerto

Yo ya quisiera quedarme

Juntito a mi grana cariño

Pero esa no fue mi vida

Navegar es mi destino

Estrellita marinera

Compañera de nosotros

Que noticia tienes ora.

de esa que me trae tan loco

Si es que todavía me quiere

Dímelo poquito a poco

Olas altas olas grandes

Que me arrastran why me alejan

Cuando anclemos en Tampico… quédense un ratio quietas

Tan siquiera cuatro noches

Si es que entienden mis tristezas

Me dicen el siete mares

Porque ando de puerto en puerto

Llevando con migo mismo

Un amor ya casi muerto

Yo ya quisiera quedarme

Juntito a mi grana cariño

Pero esa no fue mi vida

Navegar … es mi destino

Rv

Перевод песни

Я мандрівний моряк

Я перепливаю сім морів

Чому так як я навігатор

Я живу між бурями

Зважаючи на небезпеки, які дають мені сім морів

Коли море спокійне

Чому на небі зірки

Між смутком і зітханням я розмовляю з жінкою, яку люблю

Чому тільки море відповідає мені

більше не плач моряк

Кажуть мені сім морів

Тому що я ходжу від порту до порту

Ношу з собою

Кохання майже мертве

Я хотів би залишитися

Поруч із моєю граною, кохана

Але це було не моє життя

Плавання – моя доля

морячка зірка

наш партнер

Які у вас новини?

того, що зводить мене з розуму

Якщо він все ще любить мене

Розповідай потроху

високі хвилі великі хвилі

що тягне мене і забирає

Коли ми стаємо на якір у Тампіко… залиштеся на деякий час

навіть чотири ночі

Якщо вони розуміють мій смуток

Кажуть мені сім морів

Тому що я ходжу від порту до порту

Ношу з собою

Кохання майже мертве

Я хотів би залишитися

Поруч із моєю граною, кохана

Але це було не моє життя

Плавання... моя доля

vv

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди