El Mejor - Pedro Fernández
С переводом

El Mejor - Pedro Fernández

  • Альбом: Pedro Fernández

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:47

Нижче наведено текст пісні El Mejor , виконавця - Pedro Fernández з перекладом

Текст пісні El Mejor "

Оригінальний текст із перекладом

El Mejor

Pedro Fernández

Оригинальный текст

Yo sé bien, que no soy el primero

Que disfruta el sabor de tus besos

Ni he pensado y tampoco lo espero

Que mi amor borre tantos recuerdos

De cariños que aunque hoy están lejos

Te dejaron felices momentos

Se muy bien que también tu me besas

De igual forma que ayer te besaron

Y que al darme tu amor sólo expresas

Las palabras que ayer te enseñaron

Y en tus ojos se ven las tristezas

De amores que no has olvidado

No pretendo llenar tus vacíos

Ni me importa igualar otros modos

Yo te entrego tan sólo lo mío

Y te puedo jurar que te adoro

El primero en amarte no he sido

Pero sí el mejor de todos

Toma en cuenta, también que yo llevo

La experiencia de amores pasados

Y en mi pecho quedaron recuerdos

Que otros labios con fuego grabaron

Bajo el sol nada puede ser nuevo

Pero soy quien mas dicha te ha dado

No pretendo llenar tus vacíos

Ni me importa igualar otros modos

Yo te entrego tan sólo lo mío

Y te puedo jurar que te adoro

El primero en amarte no he sido

Pero sí el mejor de todos

Перевод песни

Я добре знаю, що я не перший

Хто насолоджується смаком твоїх поцілунків

Я про це не думав і не чекаю

Нехай моя любов зітре стільки спогадів

Про почуття, які, хоча сьогодні, далекі

щасливі хвилини залишили тебе

Я добре знаю, що ти також мене цілуєш

Так само, як вони цілували тебе вчора

І це, даруючи мені свою любов, ти лише висловлюєш

Слова, які вчора навчив тебе

А в очах бачиш смуток

Про кохання, які ти не забув

Я не хочу заповнювати ваші порожнечі

Я не проти підбирати інші режими

Я даю тобі тільки те, що моє

І я можу поклятися, що обожнюю тебе

Першим, хто любив тебе, я не був

Але так, найкращий з усіх

Візьміть до уваги і те, що у мене є

Досвід минулого кохання

І в моїх грудях були спогади

Що інші губи з вогнем записав

Під сонцем нічого нового бути не може

Але я той, хто подарував тобі найбільше щастя

Я не хочу заповнювати ваші порожнечі

Я не проти підбирати інші режими

Я даю тобі тільки те, що моє

І я можу поклятися, що обожнюю тебе

Першим, хто любив тебе, я не був

Але так, найкращий з усіх

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди