Amiga Por Favor - Pedro Fernández
С переводом

Amiga Por Favor - Pedro Fernández

  • Альбом: Dime Mi Amor

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні Amiga Por Favor , виконавця - Pedro Fernández з перекладом

Текст пісні Amiga Por Favor "

Оригінальний текст із перекладом

Amiga Por Favor

Pedro Fernández

Оригинальный текст

Desde que se marcho desde que la perdí

Mi vida no es igual

Eh perdido la fe no se que voy hacer

Ya no se ni quien soy

Desde que ya no esta ya no se sonreír

Ya no tengo ilusión

Soy una hoja al viento que perdida en el tiempo

Va sin dirección

Amiga por favor

Dile que siguen siendo para ella

Todos mis sueños todas las estrellas

Que con mi pena también llora el sol

Amiga

Amiga por favor

Dile que brotan gotas de tristeza

Que ya no late el corazon con fuerza

Me falta el aire y la respiración

Me falta, me falta ella

Tu la conoces bien

Amiga ayúdame sin ella moriré

Ella es todo mi mundo mi historia mi rumbo

Ella es mi gran amor

Amiga por favor

Dile que siguen siendo para ella

Todos mis sueños todas las estrellas

Que con mi pena también llora el sol

Amiga por favor

Dile que brotan gotas de tristeza

Que ya no late el corazon con fuerza

Me falta el aire y la respiración

Me falta

Yo quisiera escapar

Romper la soledad

Tenerla en mis brazos solo una vez mas

Me falta su calor

Amiga por favor sin ella yo me muero

Amiga por favor

Dile que siguen siendo para ella

Todos mis sueños todas las estrellas

Que con mi pena también llora el sol

Amiga

Amiga por favor

Dile que brotan gotas de tristeza

Que ya no late el corazon con fuerza

Me falta el aire y la respiración

Me falta, me falta ella

Перевод песни

Відколи вона пішла, відколи я її втратив

моє життя не те

Я втратив віру, я не знаю, що я збираюся робити

Я вже навіть не знаю, хто я

Оскільки його вже немає, я більше не вмію посміхатися

Я більше не маю ілюзій

Я листок на вітрі, загублений у часі

йде без напрямку

Друже, будь ласка

Скажіть їй, що вони все ще для неї

Всі мої мрії всі зірки

Що з моїм горем і сонце плаче

Друг

Друже, будь ласка

Скажіть йому, що краплі смутку проростають

Щоб серце вже не б’ється сильно

Мені не вистачає повітря і дихання

Я сумую, я сумую за нею

ти її добре знаєш

Друг допоможи мені без неї я помру

Вона мій світ, моя історія, мій курс

Вона моя велика любов

Друже, будь ласка

Скажіть їй, що вони все ще для неї

Всі мої мрії всі зірки

Що з моїм горем і сонце плаче

Друже, будь ласка

Скажіть йому, що краплі смутку проростають

Щоб серце вже не б’ється сильно

Мені не вистачає повітря і дихання

я сумую

Я хотів би втекти

зламати самотність

Тримай її в моїх руках ще раз

Я сумую за твоїм теплом

Друже, будь ласка, без неї я б помер

Друже, будь ласка

Скажіть їй, що вони все ще для неї

Всі мої мрії всі зірки

Що з моїм горем і сонце плаче

Друг

Друже, будь ласка

Скажіть йому, що краплі смутку проростають

Щоб серце вже не б’ється сильно

Мені не вистачає повітря і дихання

Я сумую, я сумую за нею

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди