Нижче наведено текст пісні Huracán , виконавця - Pedro Aznar, Luiz Carlos Borges, Kleiton & Kledir з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pedro Aznar, Luiz Carlos Borges, Kleiton & Kledir
HURACAN
(Viração)
Kledir Ramil-Fogaça
(Versión castellana: Pedro Aznar)
Las aguas claras del día brillando sobre el trigal
Mañanas de uvas y vino recordando tiempos de paz
El gusto a frío en la aurora el pan más tibio que el sol
Yo pienso en el frío que ahora habita mi corazón
Hay en los ojos del pueblo la misma enorme tristeza
Porque los brazos de acero nos frenan como represas
Pero lo que ellos no saben, lo que no sabrán jamás
Es que aquí en nuestra tierra, de la montaña hasta el mar
Sopla una brisa ligera que va a volverse huracán
Ah, pero ellos no saben que un día será un huracán
Amigo conserva tu mente viva y atenta al engaño
Que la hora justa y precisa sonará tarde o temprano
Que sepan tus hijos pequeños que es duro y largo este viaje
Que ni dolor, madera o tiempo doblegan un corazón salvaje
УРАГАН
(Viração)
Кледір Раміль-Фогаса
(Іспанська версія: Педро Азнар)
Прозорі води дня сяють на пшеничному полі
Ранки з виноградом і вином згадують часи миру
Холодний смак на світанку хліб тепліший за сонце
Я думаю про холод, який зараз уселяє моє серце
В очах людей такий самий величезний смуток
Бо сталеві руки тримають нас, як греблі
Але чого вони не знають, того ніколи не дізнаються
Це те, що тут, на нашій землі, від гори до моря
Дме легкий вітерець, який збирається перетворитися на ураган
Ах, але вони не знають, що одного разу це буде ураган
Друг, бережи свій розум і остерігайтеся обману
Що рано чи пізно прозвучить чесний і точний час
Нехай ваші маленькі діти знають, що цей шлях важкий і довгий
Що ні біль, ні дерево, ні час не можуть розбити дике серце
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди