Muriendo por Vivir [En Vivo] - Pedro Aznar, David Lebon, Pedro Aznar & David Lebon
С переводом

Muriendo por Vivir [En Vivo] - Pedro Aznar, David Lebon, Pedro Aznar & David Lebon

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:58

Нижче наведено текст пісні Muriendo por Vivir [En Vivo] , виконавця - Pedro Aznar, David Lebon, Pedro Aznar & David Lebon з перекладом

Текст пісні Muriendo por Vivir [En Vivo] "

Оригінальний текст із перекладом

Muriendo por Vivir [En Vivo]

Pedro Aznar, David Lebon, Pedro Aznar & David Lebon

Оригинальный текст

Algunos ven la distorsión como belleza

y sus cabezas no han sabido proteger

ahora dicen que hay humor en la tristeza

yo me pregunto si reirán cuando no esté

Por qué luchar por vivir?

si vivo para luchar

por qué me esfuerzo por ver?

cuando no hay nada ante mí

por qué es que trato de dar más?

si nadie me da lugar

por qué morir por vivir?

si vivo para morir

Que los valores son apenas subjetivos

han repetido tantas veces por ahí

y así es que viven, luchan, matan

sin objetivo

vivos de muertos es difícil distinguir

Por qué luchar por vivir?

si vivo para luchar

por qué me esfuerzo por ver?

cuando no hay nada ante mí

por qué es que trato de dar?

si nadie me da un lugar

por qué morir por vivir?

si vivo para morir

Por qué luchar por vivir?

si vivo para luchar

por qué me esfuerzo por ver?

cuando no hay nada ante mí

por qué es que trato de dar más?

si nadie me da lugar

por qué morir por vivir?

si vivo para morir

Y mis palabras arruedé con confusiones

así que espero que me entréguenlas al hablar

yo solía gastar mi vida en ilusiones

hoy lo real podrá mis sueños realizar

y lucharé por vivir

hasta no haber por que luchar

iré tratando de ver

hasta que persiga el fin

yo estoy tratando de dar

yo ruego dame un lugar

por eso muero por vivir

hasta estar listo a morir

Перевод песни

Деякі вважають спотворення красою

а їхні голови не знають, як захистити

тепер кажуть, що в смутку є гумор

Цікаво, чи будуть вони сміятися, коли мене не буде

Навіщо боротися, щоб жити?

якщо я живу, щоб битися

чому я напружуюсь, щоб бачити?

коли переді мною нічого немає

чому я намагаюся дати більше?

якщо ніхто не дасть мені місця

навіщо вмирати, щоб жити?

якщо я доживу до смерті

Ці цінності лише суб'єктивні

вони там так багато разів повторювалися

і так живуть, воюють, вбивають

безцільно

живого від мертвого важко відрізнити

Навіщо боротися, щоб жити?

якщо я живу, щоб битися

чому я напружуюсь, щоб бачити?

коли переді мною нічого немає

чому я намагаюся дати?

якщо ніхто не дасть мені місця

навіщо вмирати, щоб жити?

якщо я доживу до смерті

Навіщо боротися, щоб жити?

якщо я живу, щоб битися

чому я напружуюсь, щоб бачити?

коли переді мною нічого немає

чому я намагаюся дати більше?

якщо ніхто не дасть мені місця

навіщо вмирати, щоб жити?

якщо я доживу до смерті

І свої слова я прокотила з розгубленістю

тому я сподіваюся, що вони передадуть їх мені, коли вони говорять

Раніше я проводив своє життя на ілюзіях

сьогодні те, що реальне, може здійснити мої мрії

і я буду боротися, щоб жити

поки не буде причин воювати

Спробую подивитися

поки я не погнаюся за кінцем

Я намагаюся дати

Прошу дати мені місце

Тому я вмираю жити

поки готовий померти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди