Нижче наведено текст пісні Alas de la Mañana , виконавця - Pedro Aznar з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pedro Aznar
Doradas alas de la mañana
En la ventana un pentagrama
Se curva al resplandor
La luz resbala, cae en picada
Hacia tu pelo envuelto en trama
Que algún sueño le dejó
Tu cuerpo despertó y tu amor
Flota aún como el ámbar
Como brisa de abril en guirnaldas
Lento beso al partir
Tibias manzanas
Al sol robadas
Mis manos buscan en tus aguas
Que lucen tornasol
Mi cuerpo amaneció
Sabiendo el hondo sabor filigrana
Recorro piel y color avellana
Que la tierra pidió
Labios, sed, cautividad
Mar, vendimia, gravedad
Presagios de cielo
Sal, topacio, voracidad
Almizcle, vaivén, andanada vergel
Turbulencia, aguamiel
El día se durmió
Aplazado al calor, pasionaria
Flor de fuego y rubor, iluminada
Habitada en los dos
Doradas alas de la mañana
Sean las alas de esta mañana
Alas de mi alma
золоті крила ранку
У вікні пентаграма
криві до світіння
Світло ковзає, падає
Назустріч твоїм волоссю, обвитому качкам
Що якась мрія його покинула
Твоє тіло прокинулося і твоя любов
Він досі пливе, як бурштин
Як квітневий вітерець у гірляндах
Повільний поцілунок при відході
теплих яблук
на сонці вкрали
Мої руки шукають твої води
той сяючий лакмус
моє тіло прокинулося
Знання глибокого філігранного смаку
Я подорожую шкіри і кольору лісового горіха
що просила земля
губи, спрага, полон
море, vintage, гравітація
прикмети небес
Сіль, топаз, ненажерливість
Мускус, розгойдування, грань
Турбулентність, медовуха
день заснув
Спека перенесена, пасифлора
Квітка вогню й рум’янцю, освітлена
Заселений в обох
золоті крила ранку
Будьте крилами цього ранку
крила моєї душі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди