
Нижче наведено текст пісні Lua , виконавця - Pedro Abrunhosa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pedro Abrunhosa
Mais um dia que acaba
e a cidade parece dormir,
da janela vejo a luz que bate no chão
e penso em te possuir.
Noite após noite, há já muito tempo,
saio sem saber para onde vou,
chamo por ti, na sombra das ruas,
mas só a lua sabe quem eu sou.
Lua, lua,
eu quero ver o teu brilhar,
lua, lua, lua,
Eu quero ver o teu sorrir.
Leva-me contigo,
mostra-me onde estás,
É que o pior castigo
É viver assim, sem luz nem paz,
sozinho com o peso do caminho
que se fez para trás…
Lua, eu quero ver o teu brilhar,
no luar, no luar.
Homens de chapéu e cigarros compridos
vagueiam pelas ruas com olhares cheios de nada,
mulheres meio despidas encostadas à parede
fazem-me sinais que finjo não entender.
Loucas são as noites, que passo sem dormir,
loucas são as noites.
Os bares estão fechados já não há onde beber,
este silêncio escuro não me deixa adormecer.
Loucas são as noites.
Refrão
Não há saudade sem regresso, não há noites sem
madrugada,
Ouço ao longe as guitarras, nas quais vou partir,
na névoa construo a minha estrada.
Loucas são as noites, que passo sem dormir,
loucas são as noites.
Loucas são as noites, que passo sem dormir,
loucas são as noites…
Ще один день, який закінчується
і місто, здається, спить,
з вікна я бачу, як світло б'є на підлогу
і я думаю про володіння вами.
Ніч за ніччю минуло багато часу,
Я йду, не знаючи куди йду,
Я кличу тебе, в тіні вулиць,
але тільки місяць знає хто я.
місяць, місяць,
Я хочу побачити, як твоє сяє,
місяць, місяць, місяць,
Я хочу бачити твою посмішку.
Візьми мене з собою,
покажи мені, де ти
Хіба це найгірше покарання
Так живеться, без світла і спокою,
наодинці з вагою шляху
це було зроблено назад...
Місяць, я хочу побачити твій сяє,
в місячному світлі, в місячному світлі.
Чоловіки в капелюхах і довгих сигаретах
блукати вулицями з очима, повними нічого,
напівголі жінки, притулившись до стіни
вони роблять мені знаки, які я вдаю, що не розумію.
Божевільні ночі, які я проводжу без сну,
божевільні ночі.
Бари закриті, пити вже ніде,
ця темна тиша не дає мені спати.
Божевільні ночі.
Приспів
Немає туги без повернення, немає ночей без
світанок,
Я чую здалеку гітари, на яких я збираюся почати,
в тумані я будую свою дорогу.
Божевільні ночі, які я проводжу без сну,
божевільні ночі.
Божевільні ночі, які я проводжу без сну,
божевільні ночі...
Pedro Abrunhosa • 2018
Pedro Abrunhosa • 2018
Pedro Abrunhosa, Elisa Rodrigues • 2018
Pedro Abrunhosa, Carolina Deslandes • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди