Fall With Me feat. David Byrne - Paul van Dyk
С переводом

Fall With Me feat. David Byrne - Paul van Dyk

  • Альбом: In Between

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:30

Нижче наведено текст пісні Fall With Me feat. David Byrne , виконавця - Paul van Dyk з перекладом

Текст пісні Fall With Me feat. David Byrne "

Оригінальний текст із перекладом

Fall With Me feat. David Byrne

Paul van Dyk

Оригинальный текст

Fall with me

Fall with me

Fall with me

Would you fall with me, tumble into lost horizons?

A long way down to the streets below

Now I’m on my way if I get an invitation

I believe but you never know

I could be happy, no doubt

I could by crunchy, that’s how

Living my daydreams, you know

Dancing on tip toes, for sure

Hologram, priestess, success, I guess

Lingerie, he knows, no clothes, exposed

Victory, cocktail, telltale, no sale

Hotter than sunshine, sometime, headline

Oh, would you fall with me?

We could be so happy, baby

Would you go my way?

Well, I believe you do

Would you save my life if I set my hair on fire?

Who am I?

Knew if I only knew

Tumbling backwards, my love

Heavenly creatures, too much

Everything changes, they say

Fresh as a daisy, some day

Take a lone road trip, good fit, ain’t it?

Send me a postcard, backyard, how far?

Genuine laughter, faster, blaster

Suddenly hit me, fit me, tipped me

Fall with me, tumble into lost horizons

A long way down to the streets below

Would you fall with me?

We could be so happy, baby

Go my way, well, I believe you do

Would you save my life if I set my hair on fire?

Who am I?

If I only knew

Перевод песни

Впади зі мною

Впади зі мною

Впади зі мною

Ти б упав зі мною, впав у втрачені горизонти?

Довгий шлях до вулиць нижче

Тепер я в дорозі, якщо отримаю запрошення

Я вірю, але ти ніколи не знаєш

Я міг би бути щасливий, без сумніву

Я могла хрустити, ось як

Я живу своїми мріями, знаєте

Звісно, ​​танцювати на пальцях ніг

Голограма, жриця, успіх, мабуть

Білизна, він знає, без одягу, відкрита

Перемога, коктейль, сигнал, без розпродажу

Інколи спекотніше, ніж сонце, заголовок

О, ти б упав зі мною?

Ми могли б бути такими щасливими, дитино

Ви б пішли мій дорогою?

Ну, я вірю, що так

Ви б врятували мені життя, якби я підпалив своє волосся?

Хто я?

Знав, якби я тільки знав

Кутаючись задом наперед, моя люба

Небесні створіння, забагато

Все змінюється, кажуть

Свіжий, як ромашка, колись

Здійсніть самотню подорож, добре підійдуть, чи не так?

Надішліть мені листівку, задній двір, як далеко?

Справжній сміх, швидше, бластер

Несподівано вдарив мене, підійшов, дав чайові

Впади зі мною, впади в загублені горизонти

Довгий шлях до вулиць нижче

Ти б упав зі мною?

Ми могли б бути такими щасливими, дитино

Ідіть моїм шляхом, я вірю, що так

Ви б врятували мені життя, якби я підпалив своє волосся?

Хто я?

Якби я тільки знав

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди