Нижче наведено текст пісні Fall With Me feat. David Byrne , виконавця - Paul van Dyk з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paul van Dyk
Fall with me
Fall with me
Fall with me
Would you fall with me, tumble into lost horizons?
A long way down to the streets below
Now I’m on my way if I get an invitation
I believe but you never know
I could be happy, no doubt
I could by crunchy, that’s how
Living my daydreams, you know
Dancing on tip toes, for sure
Hologram, priestess, success, I guess
Lingerie, he knows, no clothes, exposed
Victory, cocktail, telltale, no sale
Hotter than sunshine, sometime, headline
Oh, would you fall with me?
We could be so happy, baby
Would you go my way?
Well, I believe you do
Would you save my life if I set my hair on fire?
Who am I?
Knew if I only knew
Tumbling backwards, my love
Heavenly creatures, too much
Everything changes, they say
Fresh as a daisy, some day
Take a lone road trip, good fit, ain’t it?
Send me a postcard, backyard, how far?
Genuine laughter, faster, blaster
Suddenly hit me, fit me, tipped me
Fall with me, tumble into lost horizons
A long way down to the streets below
Would you fall with me?
We could be so happy, baby
Go my way, well, I believe you do
Would you save my life if I set my hair on fire?
Who am I?
If I only knew
Впади зі мною
Впади зі мною
Впади зі мною
Ти б упав зі мною, впав у втрачені горизонти?
Довгий шлях до вулиць нижче
Тепер я в дорозі, якщо отримаю запрошення
Я вірю, але ти ніколи не знаєш
Я міг би бути щасливий, без сумніву
Я могла хрустити, ось як
Я живу своїми мріями, знаєте
Звісно, танцювати на пальцях ніг
Голограма, жриця, успіх, мабуть
Білизна, він знає, без одягу, відкрита
Перемога, коктейль, сигнал, без розпродажу
Інколи спекотніше, ніж сонце, заголовок
О, ти б упав зі мною?
Ми могли б бути такими щасливими, дитино
Ви б пішли мій дорогою?
Ну, я вірю, що так
Ви б врятували мені життя, якби я підпалив своє волосся?
Хто я?
Знав, якби я тільки знав
Кутаючись задом наперед, моя люба
Небесні створіння, забагато
Все змінюється, кажуть
Свіжий, як ромашка, колись
Здійсніть самотню подорож, добре підійдуть, чи не так?
Надішліть мені листівку, задній двір, як далеко?
Справжній сміх, швидше, бластер
Несподівано вдарив мене, підійшов, дав чайові
Впади зі мною, впади в загублені горизонти
Довгий шлях до вулиць нижче
Ти б упав зі мною?
Ми могли б бути такими щасливими, дитино
Ідіть моїм шляхом, я вірю, що так
Ви б врятували мені життя, якби я підпалив своє волосся?
Хто я?
Якби я тільки знав
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди