Useless Desires - Patty Griffin
С переводом

Useless Desires - Patty Griffin

  • Альбом: Impossible Dream

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:50

Нижче наведено текст пісні Useless Desires , виконавця - Patty Griffin з перекладом

Текст пісні Useless Desires "

Оригінальний текст із перекладом

Useless Desires

Patty Griffin

Оригинальный текст

Say goodbye to the old street

That never cared much for you anyway

And the different coloured doorways

You thought would let you in one day

Goodbye to the old bus stop

Frozen and waiting

The Weekend Edition

Has this town way overrated

You walk across the baseball green

The grass has turned to straw

A flock of birds tries to fly

Away from where you are

Goodbye, goodbye, goodbye, old friend

I can’t make you stay

I can’t spend another ten years

Wishing you would anyway

How the sky turns to fire

Against a telephone wire

And even I’m getting tired

Of useless desires

Every day I take a bitter pill

It gets me on my way

For the little aches and pains

The ones I have from day to day

To help me think a little less

About the things I miss

To help me not to wonder how

I ended up like this

I walk down to the railroad track

And ride a rusty train

With a million other faces

I shoot through the city veins

Goodbye, goodbye, goodbye, old friend

You wanted to be free

Somewhere beyond the bitter end

Is where I want to be

How the sky turns to fire

Against a telephone wire

And even I’m getting tired

Of useless desires

Say goodbye to the old building

That never tried to know your name

Goodbye, goodbye, goodbye, old friend

You won’t be seeing me again

Goodbye to all the windowpanes

Shining in the sun

Like diamonds on a winter day

Goodbye, goodbye to everyone

How the sky turns to fire

Against a telephone wire

It burns the last of the day down

And I’m the last one hanging around

Waiting on a train track

And the train never comes back

And even I’m getting tired

Of useless desires

Перевод песни

Попрощайтеся зі старою вулицею

Все одно це ніколи не хвилювало тебе

І різнокольорові дверні прорізи

Ви думали, що впустіть вас за один день

До побачення стара автобусна зупинка

Заморожений і чекає

Видання вихідного дня

Це місто переоцінено

Ви йдете по бейсбольному зеленому майданчику

Трава перетворилася на солому

Зграя птахів намагається літати

Далеко від того, де ви є

До побачення, до побачення, до побачення, старий друже

Я не можу змусити вас залишитися

Я не можу провести ще десять років

Бажаю, щоб ти все одно

Як небо перетворюється на вогонь

Проти телефонного дроту

І навіть я втомлююся

Марних бажань

Щодня я приймаю гірку таблетку

Мене це підштовхує

Для дрібних болів

Ті, які я маю з дня на день

Щоб допомогти мені трохи менше думати

Про речі, за якими я сумую

Щоб допомогти мені не дивуватися, як

Я закінчив так

Я спускаюся до залізничної колії

І їхати на іржавому поїзді

З мільйоном інших облич

Я стріляю по венах міста

До побачення, до побачення, до побачення, старий друже

Ви хотіли бути вільним

Десь за гірким кінцем

Це де я бажаю бути

Як небо перетворюється на вогонь

Проти телефонного дроту

І навіть я втомлююся

Марних бажань

Попрощайтеся зі старою будівлею

Він ніколи не намагався дізнатися твоє ім’я

До побачення, до побачення, до побачення, старий друже

Ви більше не побачите мене

До побачення, усі вікна

Сяє на сонці

Як діаманти в зимовий день

До побачення, до побачення всім

Як небо перетворюється на вогонь

Проти телефонного дроту

Він спалює останню добу

І я останній, хто буває

Очікування на поїзді

І поїзд ніколи не повертається

І навіть я втомлююся

Марних бажань

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди