
Нижче наведено текст пісні The Hazelwood , виконавця - Patrick Wolf з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Patrick Wolf
I went out to the hazel wood
Because a fire was in my head
And cut and peeled a hazel wand
And hooked a berry to a thread;
And when white moths were on the wing
And moth-like stars were flickering out
I dropped the berry in a stream
And caught a little silver trout
When I had laid it on the floor
I went to blow the fire aflame
But something rustled on the floor
And some one called me by my name:
It had become a glimmering girl
With apple blossom in her hair
Who called me by my name and ran
And faded through the brightening air
When I am old with wandering
Through hollow lands and hilly lands
I will find out where she has gone
And kiss her lips and take her hands;
And walk among long dappled grass
And pluck till time and times are done
The silver apples of the moon
The golden apples of the sun
Я вийшов до ліщини
Тому що в моїй голові була пожежа
І розрізав і почистив ліщину
І зачепив ягодку за нитку;
І коли білі метелики були на крилі
І миготіли зірочки, схожі на мотиля
Я впустив ягоду в потік
І спіймав маленьку форель
Коли я поклав на підлогу
Я пішов роздувати вогонь
Але щось шурхотіло на підлозі
І хтось покликав мене на моє ім’я:
Вона стала сяючою дівчиною
З яблуневим цвітом у волоссі
Хто назвав мене на ім’я й побіг
І згасла крізь світліше повітря
Коли я старий з блуканням
Через улоговини й горбисті землі
Я дізнаюся, куди вона поділася
І поцілувати її в губи, і взяти її за руки;
І ходити серед довгої плямистої трави
І зривайте, доки не закінчиться час і час
Срібні яблука місяця
Золоті яблука сонця
Patrick Wolf • 2010
Patrick Wolf • 2010
Patrick Wolf • 2010
Patrick Wolf • 2010
Patrick Wolf • 2007
Patrick Wolf • 2007
Patrick Wolf • 2008
Patrick Wolf • 2007
Patrick Wolf • 2008
Patrick Wolf • 2008
Patrick Wolf • 2008
Patrick Wolf • 2010
Patrick Wolf • 2010
Patrick Wolf • 2010
Patrick Wolf • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди