Ready Me Ready - Pato Banton
С переводом

Ready Me Ready - Pato Banton

  • Альбом: Visions Of The World

  • Рік виходу: 1988
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Ready Me Ready , виконавця - Pato Banton з перекладом

Текст пісні Ready Me Ready "

Оригінальний текст із перекладом

Ready Me Ready

Pato Banton

Оригинальный текст

I’m gonna tell you 'bout a thing that happen long time gone

While Pato Banton was down in London

It’s been a secret now for far too long

So right about now me want tell everyone

Ready me ready

And a gone me gone

When I go to London I get accommodation

From my aunt Patsy who lives in Brixton

She’s young free and single and a trouble to a man

If she ever gets married I’m sorry for the husband

She would wear the pants and he would wear the apron

She would make him wash the plates and scrub the dutchpan

The other evening we were in the house playing Koon-Kan

A card game invented by a very wise man

When I won six games straight my aunt shouted: «Oh!

damn.»

Then «bring bring» the telephone rang

I threw down the cards and to the phone I ran

'cause I was expecting a call from a lovely woman

Her name was Pat she lived up north in Islington

It was either love, lust or infatuation

«Hello is Pato there?»

was he first question

Cool as cucumber I replied: «You're speaking to the man.»

«Can you come round tonight?»

was her second question

I said: «Darling your wish is my command.»

She gave me her address and said: «See ya later on.»

I just hung up the phone and said: «Auntie me gone.»

Out of the front door heading in one direction

I was walking towards Brixton tube station

On the Victoria Line I’d reach my destination

'cause it’s only ten stops from Brixton to Islington

Brixton, Stockwell, Vauxall, Pimlico

I was on my way to see a lovely woman

Victoria, Green Park, Oxford Circus, Warren St

Then the next stop was Houston

Two stops left from my destination

The King Cross (St. Panoras) then Highbury/Islington

To reach Pat’s house, it never take long

Me just ask a couple of people for the direction

Me just run up the stairs and press the intercom

A voice said: «Who's that?»

Me say: «Pato Banton.»

When she opened the door my heart went bang!

This was beauty beyond all imagination

Inside I went without no hesitation

'cause to stay all night was my intention

The tele' signed off at half past one

Then me and Pat had a short conversation

Then to the bedroom me get me invitation

So now me a go tell you what went on

The gal took off her wig and put it on a wall

You should have seen how her was bald

Me so shock and surprised I could not laugh

That’s when she tool out her teeth and put them in a glass

I could tell she was a suffer from eczema

'cause all over she rashy all over

She come up to me and start whisper:

«Tonight Pato Banton you will be my lover.»

Me just pick up me jacket and fling on me cap

Out of the front door me start to gallop

Even when the gal a shout out: «Pato come back!»

Gone me gone and me nar come back

Перевод песни

Я розповім вам про те, що сталося давно

Поки Пато Бентон був у Лондоні

Це занадто довго було таємницею

Тож зараз я хочу розповісти всім

Приготуй мене

І мене не стало

Коли я їду в Лондон, я отримую житло

Від моєї тітки Петсі, яка живе в Брікстоні

Вона молода, вільна і самотня, і є проблемою для чоловіка

Якщо вона колись вийде заміж, мені шкода чоловіка

Вона одягне штани, а він одягне фартух

Вона змусила його мити тарілки й чистити каструлю

Днями ввечері ми були в домі, граючи Кун-Кана

Карткова гра, винайдена дуже мудрою людиною

Коли я виграв шість ігор поспіль, моя тітка кричала: «О!

блін.»

Потім «принеси принеси» задзвонив телефон

Я кинув картки й побіг до телефону

тому що я очікував дзвінка від прекрасної жінки

Її звали Пет, вона жила на півночі в Іслінгтоні

Це було або кохання, чи хіть, чи закоханість

«Привіт, Пато там?»

це перше запитання

Круто, як огірок, я відповів: «Ви розмовляєте з чоловіком».

«Ти можеш зайти сьогодні ввечері?»

було її друге запитання

Я сказала: «Коханий, твоє бажання — моя наказ».

Вона дала мені свою адресу і сказала: «Побачимось пізніше».

Я просто поклав телефон і сказав: «Тітонько, мене не стало».

З вхідних дверей рухайтеся в одному напрямку

Я йшов до станції метро Brixton

На лінії Вікторія я б досяг свого пункту призначення

тому що від Брікстона до Іслінгтона всього десять зупинок

Брікстон, Стоквелл, Воксал, Пімліко

Я був по дорозі побачити прекрасну жінку

Вікторія, Грін Парк, Оксфорд Сіркус, Уоррен Ст

Потім наступною зупинкою був Х'юстон

До мого пункту призначення залишилось дві зупинки

Кінг-Крос (Сент-Панорас), потім Хайбері/Іслінгтон

Дістатися до дому Пата ніколи не потрібно багато часу

Я просто запитую кільку людей про напрямок

Я просто підбігаю по сходах і натискаю на домофон

Голос сказав: «Хто це?»

Я кажу: «Пато Бентон».

Коли вона відчинила двері, моє серце розбилося!

Це була краса, яку не можна було навіть уявити

Всередину я зайшов без вагань

тому що я мав намір залишитися на всю ніч

Телевізійник вийшов о пів на першу

Потім ми і Пет мали коротку розмову

Тоді до спальні мені принесуть запрошення

Тож тепер я розповім вам, що сталося

Дівчина зняла перуку і поклала її на стіну

Ти мав би бачити, як вона лиса

Я так шокований і здивований, що не міг сміятися

Саме тоді вона вирізає зуби й кладе їх у склянку

Я могла сказати, що вона страждала екземою

тому що вона вся висипана

Вона підходить до мене і починає шепотіти:

«Сьогодні ввечері Пато Бентон ти будеш моїм коханцем».

Я просто беру піджак і кидаю кепку

З вхідних дверей я починаю галопувати

Навіть коли дівчина кричить: «Пато повертайся!»

Пішов, я пішов, і я повернувся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди