Second Family - Patent Pending
С переводом

Second Family - Patent Pending

  • Альбом: Second Family

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Second Family , виконавця - Patent Pending з перекладом

Текст пісні Second Family "

Оригінальний текст із перекладом

Second Family

Patent Pending

Оригинальный текст

We won’t let you fall,

We can face any storm together

Just know that we could never leave your side.

We won’t let you down.

I know we can take this world together

There’s nothing left to stop us here this time.

And I could say that this is love

A million times, it wouldn’t be enough.

So take all that we have,

All that you need,

Welcome to our second family.

If you’ve ever felt alone

Or you think you don’t belong

You’ve got a home

And you’ve got a song

So help me sing along.

We are the lonely, lost and rejected.

We are the tossed and disconnected.

The outcasts of a world that passed us by,

We are the shattered.

We are the bruised,

We are the broken down and used.

We’re the last of the true believers.

we’re the midnight eyes.

We could say that this is love

A million times, it wouldnt be enough.

So take all that we have

All that you need

And welcome to our second family.

If you’ve ever felt alone

Or you think you don’t belong,

You’ve got a home

And you’ve got a song

So help me sing along.

Sing along.

We’ve all been living life in fear of doing something that we believe in.

The time has come to believe in yourself.

believe in your friends.

Find something that you love and spread it like wildfire.

There is such a thing as a perfect world but without each other it does not

exist.

There is such a thing as happiness and this is it.

So take all that we have

All that you need

And welcome to our second family.

If you’ve ever felt alone

Or you think you don’t belong,

You’ve got a home

And you’ve got a song

So help me sing along.

Welcome to our second family.

Перевод песни

Ми не дозволимо тобі впасти,

Разом ми можемо протистояти будь-якому шторму

Просто знайте, що ми ніколи не зможемо залишити вас.

Ми не підведемо вас.

Я знаю, що ми можемо взяти цей світ разом

Цього разу нас тут уже ніщо не зупинить.

І я могла б сказати, що це любов

Мільйон разів, цього було б недостатньо.

Тож візьміть усе, що у нас є,

Все, що тобі потрібно,

Ласкаво просимо до нашої другої родини.

Якщо ви коли-небудь відчували себе самотніми

Або ви думаєте, що вам не місце

У вас є дім

І у вас є пісня

Тож допоможіть мені підспівувати.

Ми самотні, втрачені та відкинуті.

Ми — кинуті й роз’єднані.

Вигнанці світу, який пройшов повз нас,

Ми — розбиті.

Ми забиті,

Ми розбиті та використані.

Ми останні з істинно віруючих.

ми опівнічні очі.

Ми можемо сказати, що це любов

Мільйон разів цього було б недостатньо.

Тож візьміть усе, що у нас є

Все, що вам потрібно

І ласкаво просимо до нашої другої родини.

Якщо ви коли-небудь відчували себе самотніми

Або ви думаєте, що не належите,

У вас є дім

І у вас є пісня

Тож допоможіть мені підспівувати.

Підспівуйте.

Ми всі живемо, боячись зробити те, у що віримо.

Настав час повірити в себе.

вір у своїх друзів.

Знайдіть те, що вам подобається, і поширюйте це, як лісова пожежа.

Існує так як ідеальний світ, але один без одного він не існує

існують.

Є така річ, як щастя, і ось воно.

Тож візьміть усе, що у нас є

Все, що вам потрібно

І ласкаво просимо до нашої другої родини.

Якщо ви коли-небудь відчували себе самотніми

Або ви думаєте, що не належите,

У вас є дім

І у вас є пісня

Тож допоможіть мені підспівувати.

Ласкаво просимо до нашої другої родини.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди