We're Freakin' Out (Map To Tahiti) - Patent Pending
С переводом

We're Freakin' Out (Map To Tahiti) - Patent Pending

Альбом
Second Family
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
258430

Нижче наведено текст пісні We're Freakin' Out (Map To Tahiti) , виконавця - Patent Pending з перекладом

Текст пісні We're Freakin' Out (Map To Tahiti) "

Оригінальний текст із перекладом

We're Freakin' Out (Map To Tahiti)

Patent Pending

Оригинальный текст

What good is living the dream

If I’m living it without you?

Well, maybe it’s not as simple as it seems

We lost ourselves back there for a minute or two

It’s okay, we all fall down,

But baby, I was made for me and you.

23 more days

This dark haze

Living life like a mental case

The letter reads «dear, I’m worried

I fear that every single hour I’m away

This year is another I spend alone.»

Pretend, put it in a box

Don’t break, just bend

It’s killing me to see

Killing me careless

Killing, can’t bear this

You’re not alone in this

And I’m not letting go

We fight for our own through this

And finally we know

We’re freakin' out

We’ve lost all control

We’re losing our minds

But we know in our soul

In all that we say

And all that we do

If ever we fall,

Just fuck 'em all

'cause every dream I dream,

I dream for you

These kids are all kill,

No thrill

Counting every single second till

The bridge has been burned

The engine won’t turn

And every single day

Is another lesson I’ve learned

From past mistakes

And bones I break

Another week away

And I’ve learned

To take control (learned to take control)

So let’s get in the boat

And let’s sail away

Leave this world for a couple of days

If I never step foot on this shore again

Know I’m living life

Right like I know we can

'cause we’ll never know if we don’t go

I know every dream I dream belongs to

Every dream I dream,

I dream for you.

Перевод песни

Як добре жити мрією

Якщо я живу без тебе?

Ну, можливо, це не так просто, як здається

Ми загубилися там на хвилину чи дві

Гаразд, ми всі падаємо,

Але, дитино, я створений для себе і для тебе.

Ще 23 дні

Цей темний серпанок

Живіть життям як психічний випадок

У листі написано «шановний, я хвилююся

Я боюся, що кожну годину мене немає

Цей рік — ще один, який я провожу сам».

Уявіть, покладіть це в коробку

Не ламати, а просто згинатися

Мене вбиває бачити

Вбив мене необережно

Вбивство, не витримаю цього

Ви не самотні в цьому

І я не відпускаю

Через це ми боремося за своє

І нарешті ми знаємо

Ми злякаємося

Ми втратили весь контроль

Ми втрачаємо розум

Але ми знаємо в душі

У всьому, що ми скажемо

І все, що ми робимо

Якщо ми коли впадемо,

Просто трахніть їх усіх

тому що кожен сон, який я мрію,

Я мрію про тебе

Ці діти всі вбиті,

Ніяких гострих відчуттів

Рахуючи кожну секунду до

Міст спалений

Двигун не крутиться

І кожен день

Це ще один урок, який я засвоїв

Від минулих помилок

І кістки я ламаю

Залишився ще тиждень

І я навчився

Щоб взяти контроль (навчився керувати)

Тож сідаємо в човен

І давайте відпливемо

Залиште цей світ на пару днів

Якщо я більше ніколи не ступлю на цей берег

Знай, що я живу життям

Як я знаю, ми можемо

тому що ми ніколи не дізнаємося, якщо не підемо

Я знаю, що кожна моя мрія належить мені

Кожен сон, який я сниться,

Я мрію про тебе.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди