Six Feet - Patent Pending
С переводом

Six Feet - Patent Pending

Альбом
Riot Hearts Rebellion
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
200210

Нижче наведено текст пісні Six Feet , виконавця - Patent Pending з перекладом

Текст пісні Six Feet "

Оригінальний текст із перекладом

Six Feet

Patent Pending

Оригинальный текст

(Welcome to the real world kid. You didn’t ask to be here but this is where you

are

And this is all you will know and this is all you will do.

Follow me.)

Left.

Right.

Left.

Right.

Left.

Right.

NOW!

Gotta hit the ground before the moon comes down, get your beak into the dirt

Cause the birds out there still waking up are the last to get their worm

And even when the table’s full only the foolish slow down

I’ve been around long enough to know there ain’t enough to go round

Been working to the bone, been burning both ends

Trying to make them meet before we’re hungry again

So it’s left, right, left, down, the trail of the dead

And only six feet between me and catching my breath

Only six feet between me and getting some rest

Left.

Right, Left.

Right.

Left.

Right.

ALL RIGHT

Gotta grind through the slow times

Cause thinking about the clock don’t make the time fly

When you’re counting down the minutes, adding up the hours given

Remember the fact, the fight ain’t over just because you think you’re finished

When you hear the whistle blow, only the weakest go home

Like their pain don’t put food on their plate

Been working to the bone, been burning both ends

Trying to make them meet before we’re hungry again

So it’s left, right, left, down, the trail of the dead

And only six feet between me and catching my breath

Been working to the bone, been burning both ends

Trying to make them meet before we’re hungry again

So it’s left, right, left, down, the trail of the dead

And only six feet between me and catching my breath

Only six feet between me and getting some rest

(You're keeping up I see. Well, it’s a big world and it’s only getting bigger

And if you want to be the best then you’ve got to beat the best.)

Ain’t nobody coming when you make the call

Cause every man’s gunning for the first to fall

Fill the bucket till the well runs dry

It’s left, right, left, till the day you die

Ain’t nobody coming when you make the call

Cause every man’s gunning for the first to fall

Fill the bucket till the well runs dry

It’s left, right, left, till the day you die

Ain’t nobody coming when you make the call

Cause every man’s gunning for the first to fall

Fill the bucket till the well runs dry

It’s left, right, left, till the day you die

Been working to the bone, been burning both ends

Trying to make them meet before we’re hungry again

So it’s left, right, left, down, the trail of the dead

Sometimes those six feet look tempting, I’ve gotta confess

Been working to the bone, been burning both ends

Trying to make them meet before we’re hungry again

So it’s left, right, left, down, the trail of the dead

And only six feet between me and catching my breath

Only six feet between me and getting some rest

Перевод песни

(Ласкаво просимо до справжньої дитини. Ви не просили бути тут, але саме тут ви

є

І це все, що ви будете знати, і це все, що ви робите.

Слідуй за мною.)

Ліворуч.

Правильно.

Ліворуч.

Правильно.

Ліворуч.

Правильно.

ЗАРАЗ!

Треба вдаритися об землю до того, як зійде місяць, занурити дзьобом у землю

Тому що птахи там, які все ще прокидаються, останні, захворюють свого хробака

І навіть коли стіл заповнений, лише дурні гальмують

Я був тут достатньо довго, щоб знати, що не вистачає, щоб об’їхати

Працював до кісток, обпалював обидва кінці

Намагаємося змусити їх зустрітися, поки ми знову не голодні

Тож це ліворуч, праворуч, ліворуч, вниз, слід мертвих

І лише шість футів між мною і перехоплюю подих

Лише шість футів між мною і відпочиваю

Ліворуч.

Праворуч ліворуч.

Правильно.

Ліворуч.

Правильно.

Все гаразд

Треба пережити повільні часи

Тому що думання про годинник не змушує час летіти

Коли ви відраховуєте хвилини, додаєте надані години

Пам’ятайте той факт, що боротьба не закінчується лише тому, що ви думаєте, що закінчили

Коли ви чуєте свисток, додому повертаються лише найслабші

Наче їхній біль не кладе їм їжу на тарілку

Працював до кісток, обпалював обидва кінці

Намагаємося змусити їх зустрітися, поки ми знову не голодні

Тож це ліворуч, праворуч, ліворуч, вниз, слід мертвих

І лише шість футів між мною і перехоплюю подих

Працював до кісток, обпалював обидва кінці

Намагаємося змусити їх зустрітися, поки ми знову не голодні

Тож це ліворуч, праворуч, ліворуч, вниз, слід мертвих

І лише шість футів між мною і перехоплюю подих

Лише шість футів між мною і відпочиваю

(Ви встигаєте я бачу. Ну, це великий світ, і він лише стає більшим

І якщо ви хочете бути кращим, ви повинні перемагати найкращих.)

Коли ви дзвоните, ніхто не приходить

Нехай кожна людина стріляє першим, хто впаде першим

Наповніть відро, поки колодязь не висохне

Це ліворуч, праворуч, ліворуч, до дня, коли ти помреш

Коли ви дзвоните, ніхто не приходить

Нехай кожна людина стріляє першим, хто впаде першим

Наповніть відро, поки колодязь не висохне

Це ліворуч, праворуч, ліворуч, до дня, коли ти помреш

Коли ви дзвоните, ніхто не приходить

Нехай кожна людина стріляє першим, хто впаде першим

Наповніть відро, поки колодязь не висохне

Це ліворуч, праворуч, ліворуч, до дня, коли ти помреш

Працював до кісток, обпалював обидва кінці

Намагаємося змусити їх зустрітися, поки ми знову не голодні

Тож це ліворуч, праворуч, ліворуч, вниз, слід мертвих

Інколи ці шість футів виглядають спокусливо, мушу зізнатися

Працював до кісток, обпалював обидва кінці

Намагаємося змусити їх зустрітися, поки ми знову не голодні

Тож це ліворуч, праворуч, ліворуч, вниз, слід мертвих

І лише шість футів між мною і перехоплюю подих

Лише шість футів між мною і відпочиваю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди