Нижче наведено текст пісні Muñeca , виконавця - Paté de Fuá з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paté de Fuá
Se asoma la mueca feliz de tu risa
Descubre sin prisa tu encanto de pecas
Hoy sos la muñeca que inspira canciones
Rompe corazones dejas alma hueca
Sabes con certeza que el mundo te mira
Pasa mientras gira a tu alrededor
Todas las miradas te sueñan hermosa
Y vos silenciosa igual que una flor
Pero cuidado muñeca
Que después de tanta histeria
No se vuelva cosa seria
Tu rebelde vacilar, las hojas se secan
Y algún día en el espejo
Tu reflejo será viejo
Y eso no se va a evitar
Será la indiferencia
La flor que te perfuma
Liviano como pluma tendrás el corazón
No va con mi elocuencia
Seguirte con el juego
A nadie yo le ruego
Por eso digo adiós
Será la mirada de tu piel el vicio
Como es de artificio la luz de tu sol
No sirve de nada tu encanto princesa
Si aquella belleza no está en tu interior
Experta en el arte del maniqueísmo
Vos fuiste el abismo de mi perdición
No voy a negarte que muerdo mi labio
Pensando en los besos que tu boca dió
Pero cuidado muñeca
Que después de tanta histeria
No se vuelva cosa seria
Tu rebelde vacilar, las hojas se secan
Y algún dia en el espejo
Tu reflejo será viejo
Y eso no se va a evitar
Será la indiferencia
La flor que te perfuma
Liviano como pluma tendrás el corazón
No va con mi elocuencia
Seguirte con el juego
A nadie yo le ruego
Por eso digo adiós
З’являється щасливе обличчя вашого сміху
Не поспішаючи відкрийте для себе свій шарм веснянок
Сьогодні ти лялька, яка надихає на пісні
Ви розбиваєте серця, залишаєте пусту душу
Ви точно знаєте, що світ спостерігає за вами
Проходьте, коли він обертається навколо вас
Всі очі мріють про тебе красуню
А ти мовчиш, як квітка
але бережи ляльку
що після такої істерики
Не будь серйозним
Твій бунтівник хитається, листя сохне
А колись у дзеркало
твоє відображення буде старим
І цього не уникнути
Це буде байдужість
Квітка, яка надушує вас
Легке, як перо, матимеш серце
Це не поєднується з моїм красномовством
Слідкуйте за вами з грою
я нікого не прошу
Тому я прощаюся
Вигляд вашої шкіри буде пороком
Як світло твого сонця - штучне
Твоя чарівність принцеси марна
Якщо цієї краси немає всередині тебе
Фахівець у мистецтві маніхейства
Ти був прірвою моєї загибелі
Я не збираюся вам відмовляти, що кусаю губу
Думаючи про поцілунки, які дарували твої уста
але бережи ляльку
що після такої істерики
Не будь серйозним
Твій бунтівник хитається, листя сохне
А колись у дзеркало
твоє відображення буде старим
І цього не уникнути
Це буде байдужість
Квітка, яка надушує вас
Легке, як перо, матимеш серце
Це не поєднується з моїм красномовством
Слідкуйте за вами з грою
я нікого не прошу
Тому я прощаюся
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди