Silent Partner - Pat Benatar
С переводом

Silent Partner - Pat Benatar

  • Альбом: Get Nervous

  • Год: 1981
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:46

Нижче наведено текст пісні Silent Partner , виконавця - Pat Benatar з перекладом

Текст пісні Silent Partner "

Оригінальний текст із перекладом

Silent Partner

Pat Benatar

Оригинальный текст

Background voices calling from a distance, see no evil, hear no evil

Static on the line of least resistance, don’t say nothin' at all

Don’t say nothin' at all, don’t say nothin' at all

I’m hangin' on a wire, waitin' on the word, I’m never seen, you’re never heard

The object of desire is seldom ever clear, I reach for you, but all I hear

Are background voices calling from a distance

Silent partners listening to the hunch

A lover without words is easily deceived, and rumours easily believed

The matter of obsession’s seldom ever clear, I turn around, you disappear

In background voices calling from a distance

Silent partners listening to the hunch

Silent partners, you know they don’t say nothin' at all

What about the things we never mentioned, what about the things we never say

When we wind up targets of affection, in silence

Turning silent, the silent turn away

A power more or less is never really sure, exactly what to listen for

In secret service to the things they never say, the silent partners fade away

To background voices calling from a distance

Silent partners listening to the hunch

Silent partners, you know they don’t say nothin' at all

Перевод песни

Фонові голоси, які дзвонять здалеку, не бачать зла, не чують зла

Статичний на лінії найменшого опору, взагалі нічого не кажіть

Взагалі нічого не кажи, взагалі нічого не кажи

Я вишу на дроті, чекаю слова, мене ніколи не бачили, тебе ніколи не чули

Об’єкт бажання рідко буде зрозумілий, я тягнусь до вас, але все, що чую

Фонові голоси дзвонять з відстані

Мовчазні партнери прислухаються до передчуття

Закоханого без слів легко обдурити, а чуткам легко повірити

Справа одержимості рідко коли-небудь зрозуміла, я обвертаюся, ти зникаєш

У фоновому режимі голоси, що дзвонять з відстані

Мовчазні партнери прислухаються до передчуття

Мовчазні партнери, ви знаєте, що вони взагалі нічого не говорять

Що щодо речей, про які ми ніколи не згадували, а щодо речей, про які ніколи не говоримо

Коли ми завертаємо цілі прихильності, в мовчанні

Мовчачи, мовчазні відвертаються

Потужність більш-менш ніколи не впевнена, до чого саме слухати

У таємному служінні речам, які вони ніколи не говорять, мовчазні партнери зникають

Щоб фонувати голоси, що дзвонять із віддаленості

Мовчазні партнери прислухаються до передчуття

Мовчазні партнери, ви знаєте, що вони взагалі нічого не говорять

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди