Нижче наведено текст пісні We Belong , виконавця - Pat Benatar з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pat Benatar
Many times, I’ve tried to tell you
Many times, I’ve cried alone
Always I’m surprised how well you
Cut my feelin’s to the bone
Don’t wanna leave you really
I’ve invested too much time
To give you up that easy
To the doubts that complicate your mind
We belong to the light, we belong to the thunder
We belong to the sound of the words, we’ve both fallen under
Whatever we deny or embrace, for worse or for better
We belong, we belong, we belong together
Maybe it’s a sign of weakness
When I don’t know what to say
Maybe I just wouldn’t know
What to do with my strength anyway
Have we become a habit?
Do we distort the facts?
Now, there’s no looking forward
Now, there’s no turning back
When you say
We belong to the light, we belong to the thunder
We belong to the sound of the words, we’ve both fallen under
Whatever we deny or embrace, for worse or for better
We belong, we belong, we belong together
Close your eyes and try to sleep now
Close your eyes and try to dream
Clear your mind and do your best to
Try and wash the palette clean
We can’t begin to know it
How much we really care
I hear your voice inside me
I see your face everywhere, still you say
We belong to the light, we belong to the thunder
We belong to the sound of the words, we’ve both fallen under
Whatever we deny or embrace, for worse or for better
We belong, we belong, we belong together
(We belong) We belong to the light, we belong to the thunder
(We belong) We belong to the sound of the words, we’ve both fallen under
(We belong) Whatever we deny or embrace, for worse or for better
We belong, we belong, we belong together
We belong, we belong, we belong together
We belong, we belong, we belong together
Багато разів я намагався розповісти вам
Багато разів я плакала на самоті
Я завжди дивуюся, наскільки добре ти
Розріж моє почуття до кісток
Я справді не хочу залишати тебе
Я вклав занадто багато часу
Відмовитися від вас так легко
До сумнівів, які ускладнюють ваш розум
Ми належимо світлу, ми належимо грому
Ми належимо до звуку слів, під які ми обидва потрапили
Усе, що ми заперечуємо чи приймаємо, на гірше чи на краще
Ми належимо, ми належимо, ми належимо разом
Можливо, це ознака слабкості
Коли я не знаю, що сказати
Можливо, я б просто не знав
Що робити з моїми силами
Ми стали звичкою?
Ми спотворюємо факти?
Тепер немає заглядання вперед
Тепер дороги назад немає
Коли ви говорите
Ми належимо світлу, ми належимо грому
Ми належимо до звуку слів, під які ми обидва потрапили
Усе, що ми заперечуємо чи приймаємо, на гірше чи на краще
Ми належимо, ми належимо, ми належимо разом
Закрийте очі та спробуйте заснути
Закрийте очі та спробуйте помріяти
Очистіть свій розум і зробіть усе можливе
Спробуйте вимити палітру
Ми не можемо почати це знати
Наскільки нам справді байдуже
Я чую твій голос всередині себе
Я бачу твоє обличчя скрізь, ти все одно кажеш
Ми належимо світлу, ми належимо грому
Ми належимо до звуку слів, під які ми обидва потрапили
Усе, що ми заперечуємо чи приймаємо, на гірше чи на краще
Ми належимо, ми належимо, ми належимо разом
(Ми належимо) Ми належимо світлу, ми належимо грому
(Ми належимо) Ми належимо звучанню слів, під які ми обидва потрапили
(Ми належимо) Усе, що ми заперечуємо чи приймаємо, на гірше чи на краще
Ми належимо, ми належимо, ми належимо разом
Ми належимо, ми належимо, ми належимо разом
Ми належимо, ми належимо, ми належимо разом
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди