My Clone Sleeps Alone - Pat Benatar
С переводом

My Clone Sleeps Alone - Pat Benatar

Альбом
In The Heat Of The Night
Год
1978
Язык
`Англійська`
Длительность
215900

Нижче наведено текст пісні My Clone Sleeps Alone , виконавця - Pat Benatar з перекладом

Текст пісні My Clone Sleeps Alone "

Оригінальний текст із перекладом

My Clone Sleeps Alone

Pat Benatar

Оригинальный текст

You know and I know my clone sleeps alone

She’s out on her own — forever

She’s programmed to work hard, she’s never profane

She won’t go insane, not ever

No V.D., no cancer, on T. V's the answer

No father, no mother, she’s just like the other

And you know and I know, my clone sleeps alone

Your clone loves my clone, but yours cannot see

That’s no way to be, in heaven

No sorrow, no heartache, just clone harmony

So obviously, it’s heaven

No naughty clone ladies allowed in the eighties

No bed names, no sex games, just clone names and clone games

And you know and I know my clone sleeps alone

Before we existed the cloning began

The cloning of man and woman

When we’re gone they’ll live on, cloned endlessly

It’s mandatory in heaven

But they won’t remember or ever be tender

No loving, no caring, no program for pairing

No V.D., no cancer, on T. V's the answer

No father, no mother, she’s just like the other

No naughty clone ladies allowed in the eighties

And you know and I know my clone sleeps alone

My clone sleeps alone!

My clone sleeps alone!

Перевод песни

Ви знаєте, і я знаю, що мій клон спить один

Вона сама — назавжди

Вона запрограмована на тяжку роботу, вона ніколи не буває профанною

Вона не збожеволіє, ніколи

Немає ВД, немає раку, на Т. В. відповідь

Ні батька, ні матері, вона така ж, як інші

І ви знаєте, і я знаю, мій клон спить один

Ваш клон любить мого клона, але ваш не бачить

Такого не бути на небесах

Ні печалі, ні душевного болю, лише клонова гармонія

Тож очевидно, це рай

У вісімдесяті роки пустотливим жінкам-клонам не дозволено

Ніяких імен ліжок, ніяких ігор про секс, лише клоновані імена та ігри-клони

І ви знаєте, і я знаю, що мій клон спить один

До того, як ми існували, почалося клонування

Клонування чоловіка і жінки

Коли ми підемо, вони будуть жити далі, клоновані нескінченно

На небесах це обов’язково

Але вони не запам’ятають і не стануть ніжними

Ні любові, ні турботи, ні програми для створення пари

Немає ВД, немає раку, на Т. В. відповідь

Ні батька, ні матері, вона така ж, як інші

У вісімдесяті роки пустотливим жінкам-клонам не дозволено

І ви знаєте, і я знаю, що мій клон спить один

Мій клон спить один!

Мій клон спить один!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди