Painted Desert - Pat Benatar
С переводом

Painted Desert - Pat Benatar

  • Альбом: Best Shots

  • Год: 1988
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:26

Нижче наведено текст пісні Painted Desert , виконавця - Pat Benatar з перекладом

Текст пісні Painted Desert "

Оригінальний текст із перекладом

Painted Desert

Pat Benatar

Оригинальный текст

I hear your heartbeat but you’re never there

Like a mirage, you haunt me everywhere

All day long

I burn for you, lonely in the night

I tried to live alone, but I just can’t get it right

Ya' know that, this town’s like a Painted Desert

Dead heat, movin' in the city

I’m lost in a Painted Desert

In a Painted Desert without you

I’ve done some thinkin', now that you’re not here

I know your reasons, and they’re still not clear

All I’m sure of is what I got to lose

I tried to be a better loser, but it’s just no use

Ya' know that this town’s like a Painted Desert

Dead heat, movin' in the city

I’m lost in a Painted Desert

In a Painted Desert without you

Walkin' in the sundown, I search in vain

Waitin' on the wind that whispers out your name

Through concrete canyons echoing a world of other faces

No direction looks like home

Where is my oasis?

Ya' know that this town’s like a Painted Desert

Dead heat, movin' in the city

I’m lost in a Painted Desert

In a Painted Desert without you

In a Painted Desert without you

Where is my oasis?

From the album «Tropico»

Written by: Neil Geraldo & Myron Grombacher

Перевод песни

Я чую твоє серцебиття, але тебе ніколи не було

Як міраж, ти переслідуєш мене усюди

Весь день

Я горю для тебе, самотній у ночі

Я намагався жити один, але мені просто не виходить як правильно

Знайте, це місто схоже на Розмальовану пустеля

Мертва спека, рух у місті

Я заблукав у Розмальованій пустелі

У Намальованій пустелі без вас

Я трохи подумав, тепер, коли тебе немає

Я знаю ваші причини, але вони досі не ясні

Єдине, в чому я впевнений, це те, що я маю втратити

Я намагався бути кращим невдахою, але це марно

Ви знаєте, що це місто схоже на Розмальовану пустеля

Мертва спека, рух у місті

Я заблукав у Розмальованій пустелі

У Намальованій пустелі без вас

Гуляючи на заході сонця, я марно шукаю

Чекайте на вітер, який шепоче твоє ім’я

Крізь бетонні каньйони, що відлунюють світ інших облич

Жоден напрямок не схожий на будинок

Де мій оазис?

Ви знаєте, що це місто схоже на Розмальовану пустеля

Мертва спека, рух у місті

Я заблукав у Розмальованій пустелі

У Намальованій пустелі без вас

У Намальованій пустелі без вас

Де мій оазис?

З альбому «Tropico»

Сценаристи: Ніл Джеральдо та Майрон Громбахер

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди