11 - Parix Hilton, Ernia
С переводом

11 - Parix Hilton, Ernia

  • Год: 2019
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 3:49

Нижче наведено текст пісні 11 , виконавця - Parix Hilton, Ernia з перекладом

Текст пісні 11 "

Оригінальний текст із перекладом

11

Parix Hilton, Ernia

Оригинальный текст

(Giù, giù, giù

Io vado giù, giù, giù

Penso sempre te

Che mi fai tornare su, su, su

Ma non sei con me)

Tu sei l’unica al mondo che sa chi sono

L’unica che può salvarmi da me stesso

Perché certe volte quando prendo il volo

Non so proprio come, dove e quando atterro

Mi hai conosciuto quando non ero nessuno

Il mondo mi gridava in faccia: «Tu non reggi, scemo»

Sei venuta sotto al palco con il reggiseno

E l’hai lanciato come dire «tu non sei da meno»

E mentre guido prima, seconda e terza

E la tua mano tra i capelli m’accarezza la testa

Tipo donna che prepara il proprio uomo alla guerra

Perché sai che quando esco torno sporco di-

Però torno da te

Ti ho promesso che ci salveremo, e Dio mi fulmini, giuro

Piove a ciel sereno e siamo umidi

Siamo due numeri uno

Tipo che insieme siamo l’undici

Mi fai evitare l’ospedale e il manicomio

La tua voce come il canto degli umani in coro

Dice: «Tu per me resterai sempre un grande uomo»

Anche se ho il cuore pieno d’odio

Torno tardi, poi mi infilo a letto e tu mi sfiori

Faccio due ore di concerto e ancora ho in testa i suoni

Quelle tipe mi hanno visto, si, solo nei sogni

Perché porto più rispetto che fiori

(Giù, giù, giù

Io vado giù, giù, giù

Penso sempre te

Che mi fai tornare su, su, su

Ora stai con me

Giù, giù, giù

Io vado giù, giù, giù

Penso sempre te

Che mi fai tornare su, su, su

Ma non stai con me)

Tu sei l’unica al mondo che sa chi sono

L’unica che può salvarmi da me stesso

Perché certe volte quando prendo il volo

Non so neanche dove sono

E lo sai mi butto giù, giù, giù

Ma poi ritorno su, su, su

E ci sei sempre te

Che mi dici: «Si baby

Hai tanti problemi, ma c’hai anche me»

(Giù, giù, giù)

Non ho mai smesso di pensarti, sai, pensavo di riuscirci

Ma gli anni rendono le voci umane tra di loro dure da capirsi

Così che ognuno pensa solo a se si invecchia

E si diventa tutti amici e se si mangia e non se si sparecchia

Non era affatto mia intenzione di rigarti il volto

Di righe nere e diseguali come Pollock

E dentro te, sta una parte di me, quindi torno

Perché chi ha gettato il seme buono torna a mietere il raccolto

Oh no, perdo il sonno

Perché la vita mi stringe in vita mentre dormo

Una vita senza te, si, ma è un paradosso

Un bravo cane sa sempre dove ha sepolto l’osso

Ma il cane oltre ad obbedire non sa fare niente

Segue gli istinti del suo corpo, quasi sempre

Tu sei una lupa in mezzo ai cani come fosse gente

E io da lupo non ululo mica alle cagnette

QT

Giù, giù, giù

Io vado giù, giù, giù

Penso sempre te

Che mi fai tornare su, su, su

Ma non stai con me

Tu sei l’unica al mondo che sa chi sono

L’unica che può salvarmi da me stesso

Perché certe volte quando prendo il volo

Non so neanche dove sono

E lo sai mi butto giù, giù, giù

Ma poi ritorno su, su, su

E ci sei sempre te

Che mi dici: «Si baby

Hai tanti problemi, ma c’hai anche me»

Giù, giù, giù

Io vado giù, giù, giù

Penso sempre te

Che mi fai tornare su, su, su

Ma non stai con me

Giù, giù, giù

Io vado giù, giù, giù

Penso sempre te

Che mi fai tornare su, su, su

Ma non stai con me

Перевод песни

(Вниз, вниз, вниз

Я йду вниз, вниз, вниз

Я завжди думаю про тебе

Що ти змушуєш мене йти вгору, вгору, вгору

Але ти не зі мною)

Ти єдиний у світі знає, хто я

Єдиний, хто може врятувати мене від самого себе

Бо іноді, коли я літаю

Я справді не знаю, як, де і коли я приземлюся

Ти зустрів мене, коли я був ніким

Світ кричав мені в обличчя: «Ти не втримаєшся, дурень».

Ви вийшли під сцену з бюстгальтером

І ти запустив його так, ніби говорив "ти не менше"

А поки їжджу перший, другий і третій

І твоя рука в моєму волоссі пестить мою голову

Як жінка, яка готує свого чоловіка до війни

Тому що ти знаєш, що коли я виходжу, я повертаюся брудним з...

Але я повернуся до вас

Я пообіцяв тобі, що ми будемо врятовані, і, клянусь, Бог полегшить мені

Несподівано йде дощ, і ми сирі

Ми два номер один

Отак ми разом одинадцять

Ви змушуєте мене уникати лікарні та притулку

Твій голос схожий на спів людей у ​​хорі

Він каже: «Ти назавжди залишишся для мене великою людиною»

Навіть якщо моє серце сповнене ненависті

Я повернуся пізно, потім лягаю в ліжко, а ти торкаєшся мене

Я роблю дві години концерту, і я все ще маю звуки в голові

Ті дівчата бачили мене, так, тільки уві сні

Бо я поважаю більше, ніж квіти

(Вниз, вниз, вниз

Я йду вниз, вниз, вниз

Я завжди думаю про тебе

Що ти змушуєш мене йти вгору, вгору, вгору

Тепер залишайся зі мною

Вниз, вниз, вниз

Я йду вниз, вниз, вниз

Я завжди думаю про тебе

Що ти змушуєш мене йти вгору, вгору, вгору

Але не залишайся зі мною)

Ти єдиний у світі знає, хто я

Єдиний, хто може врятувати мене від самого себе

Бо іноді, коли я літаю

Я навіть не знаю, де я

І ти знаєш, що я кидаюся вниз, вниз, вниз

Але потім я повертаюся вгору, вгору, вгору

І ти завжди поруч

Що ти мені скажеш: «Так, дитинко

У тебе так багато проблем, але у тебе є і я».

(Вниз, вниз, вниз)

Я ніколи не переставав думати про тебе, знаєш, я думав, що можу

Але через роки важко зрозуміти людські голоси між ними

Щоб усі думали тільки про те, чи стануть старшими

І ви всі станете друзями і якщо їсте, а ні, якщо очистите

Я зовсім не мав наміру подряпати твоє обличчя

Чорних і нерівних ліній, як Поллок

І всередині тебе є частина мене, тому я повертаюся

Бо хто посіяв добре зерно, той повертається, щоб зібрати врожай

О ні, я втрачаю сон

Бо життя тримає мене міцно, поки я сплю

Життя без тебе, так, але це парадокс

Хороший пес завжди знає, де закопав кістку

Але собака крім слухання нічого робити не вміє

Це слідує інстинктам його тіла, майже завжди

Ти вовчиця серед собак, наче вони люди

А я, як вовк, на сук не вию

QT

Вниз, вниз, вниз

Я йду вниз, вниз, вниз

Я завжди думаю про тебе

Що ти змушуєш мене йти вгору, вгору, вгору

Але не залишайся зі мною

Ти єдиний у світі знає, хто я

Єдиний, хто може врятувати мене від самого себе

Бо іноді, коли я літаю

Я навіть не знаю, де я

І ти знаєш, що я кидаюся вниз, вниз, вниз

Але потім я повертаюся вгору, вгору, вгору

І ти завжди поруч

Що ти мені скажеш: «Так, дитинко

У тебе так багато проблем, але у тебе є і я».

Вниз, вниз, вниз

Я йду вниз, вниз, вниз

Я завжди думаю про тебе

Що ти змушуєш мене йти вгору, вгору, вгору

Але не залишайся зі мною

Вниз, вниз, вниз

Я йду вниз, вниз, вниз

Я завжди думаю про тебе

Що ти змушуєш мене йти вгору, вгору, вгору

Але не залишайся зі мною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди