Нижче наведено текст пісні Lo Scapolo , виконавця - Paolo Conte з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paolo Conte
La mia citt?
nel vento la mia citt?
nel tempo
Arrivo di notte nessuno?
con me Le mogli degli altri non amano me Nel caldo del letto fan sogni tranquilli
Han trovato qualcuno gli si sono aggrappate
Domani mattina faranno la spesa
Son tutte regine non han pi?
paura
La faccia e salvata la minestra e sicura
Perch?
la vita?
tenerezza
Perch?
si muore di tristezza
Perch?
la vita?
tenerezza
Le mogli degli altri non amano me Un giorno qualcuno mi ha fatto paura
Se tu non ti sposi finirai come un cane
Le mogli degli altri hanno detto di no Sei bello mi piaci sei tu che volevo
E mi han dato il mio ruolo di farle godere
Mi capivano tutto e volevano sapere
Ma nessuna?
disposta a dividere con me Una notte come questa una tristezza come questa
Perch?
la vita?
tenerezza
Perch?
si muore di tristezza
Perch?
la vita?
tenerezza
Le mogli degli altri non amano me La mia citt?
fra poco sar?
nel mio letto
Cercher?
di dormire poi domani chiss?
Il sole rincuora avr?
altri pensieri
Guarder?
con chiarezza nel buio di ieri
Ma la mia citt?
e sparita sar?
stato certamente il vento
E la strada continua ma la vita mia no E le mogli degli altri stian zitte perch?
?
meglio per loro io solo lo so Perch?
la vita?
tenerezza
Perch?
si muore di tristezza
Perch?
la vita?
tenerezza
Le mogli degli altri non amano me
Моє місто?
моє місто на вітрі
вчасно
Хтось приїжджає вночі?
зі мною Чужі дружини мене не люблять В теплі ліжка їм сняться мирні сни
Вони знайшли когось, до кого чіплялися
Завтра вранці вони будуть робити покупки
Вони всі королеви, у них більше немає?
страх
Обличчя врятовано, суп безпечний
Чому?
життя?
ніжність
Чому?
ти помреш від смутку
Чому?
життя?
ніжність
Чужі дружини мене не люблять Одного разу хтось мене налякав
Якщо ти не одружишся, то будеш як собака
Дружини інших сказали ні. Ти красива. Ти мені подобаєшся. Ти той, кого я хотів
І вони дали мені мою роль, щоб догодити їм
Вони все зрозуміли і хотіли знати
Але жодного?
готовий розділити зі мною таку ніч, подібний смуток
Чому?
життя?
ніжність
Чому?
ти помреш від смутку
Чому?
життя?
ніжність
Чужі дружини мене не люблять Місто моє?
скоро це буде
в моєму ліжку
Буду шукати?
спати завтра, то хто знає?
Сонце радує авр?
інші думки
Охоронець?
з ясністю у вчорашній темряві
Але моє місто?
і не буде?
звичайно був вітер
І дорога продовжується, а моє життя ні І чужі дружини мовчать чому?
?
краще для них я знаю тільки Чому?
життя?
ніжність
Чому?
ти помреш від смутку
Чому?
життя?
ніжність
Чужі дружини мене не люблять
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди