Lo Scapolo - Paolo Conte
С переводом

Lo Scapolo - Paolo Conte

Год
2006
Язык
`Італійська`
Длительность
258970

Нижче наведено текст пісні Lo Scapolo , виконавця - Paolo Conte з перекладом

Текст пісні Lo Scapolo "

Оригінальний текст із перекладом

Lo Scapolo

Paolo Conte

Оригинальный текст

La mia citt?

nel vento la mia citt?

nel tempo

Arrivo di notte nessuno?

con me Le mogli degli altri non amano me Nel caldo del letto fan sogni tranquilli

Han trovato qualcuno gli si sono aggrappate

Domani mattina faranno la spesa

Son tutte regine non han pi?

paura

La faccia e salvata la minestra e sicura

Perch?

la vita?

tenerezza

Perch?

si muore di tristezza

Perch?

la vita?

tenerezza

Le mogli degli altri non amano me Un giorno qualcuno mi ha fatto paura

Se tu non ti sposi finirai come un cane

Le mogli degli altri hanno detto di no Sei bello mi piaci sei tu che volevo

E mi han dato il mio ruolo di farle godere

Mi capivano tutto e volevano sapere

Ma nessuna?

disposta a dividere con me Una notte come questa una tristezza come questa

Perch?

la vita?

tenerezza

Perch?

si muore di tristezza

Perch?

la vita?

tenerezza

Le mogli degli altri non amano me La mia citt?

fra poco sar?

nel mio letto

Cercher?

di dormire poi domani chiss?

Il sole rincuora avr?

altri pensieri

Guarder?

con chiarezza nel buio di ieri

Ma la mia citt?

e sparita sar?

stato certamente il vento

E la strada continua ma la vita mia no E le mogli degli altri stian zitte perch?

?

meglio per loro io solo lo so Perch?

la vita?

tenerezza

Perch?

si muore di tristezza

Perch?

la vita?

tenerezza

Le mogli degli altri non amano me

Перевод песни

Моє місто?

моє місто на вітрі

вчасно

Хтось приїжджає вночі?

зі мною Чужі дружини мене не люблять В теплі ліжка їм сняться мирні сни

Вони знайшли когось, до кого чіплялися

Завтра вранці вони будуть робити покупки

Вони всі королеви, у них більше немає?

страх

Обличчя врятовано, суп безпечний

Чому?

життя?

ніжність

Чому?

ти помреш від смутку

Чому?

життя?

ніжність

Чужі дружини мене не люблять Одного разу хтось мене налякав

Якщо ти не одружишся, то будеш як собака

Дружини інших сказали ні. Ти красива. Ти мені подобаєшся. Ти той, кого я хотів

І вони дали мені мою роль, щоб догодити їм

Вони все зрозуміли і хотіли знати

Але жодного?

готовий розділити зі мною таку ніч, подібний смуток

Чому?

життя?

ніжність

Чому?

ти помреш від смутку

Чому?

життя?

ніжність

Чужі дружини мене не люблять Місто моє?

скоро це буде

в моєму ліжку

Буду шукати?

спати завтра, то хто знає?

Сонце радує авр?

інші думки

Охоронець?

з ясністю у вчорашній темряві

Але моє місто?

і не буде?

звичайно був вітер

І дорога продовжується, а моє життя ні І чужі дружини мовчать чому?

?

краще для них я знаю тільки Чому?

життя?

ніжність

Чому?

ти помреш від смутку

Чому?

життя?

ніжність

Чужі дружини мене не люблять

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди