La topolino Amaranto - Paolo Conte
С переводом

La topolino Amaranto - Paolo Conte

Год
2017
Язык
`Італійська`
Длительность
164620

Нижче наведено текст пісні La topolino Amaranto , виконавця - Paolo Conte з перекладом

Текст пісні La topolino Amaranto "

Оригінальний текст із перекладом

La topolino Amaranto

Paolo Conte

Оригинальный текст

Oggi la benzina è rincarata, è l’estate del quarantasei

Un litro vale un chilo d’insalata

Ma chi ci rinuncia?

A piedi chi va?

L’auto, che comodità!

Sulla topolino amaranto

Dai, siedimi accanto, che adesso si va

Se le lascio sciolta un po' la briglia

Mi sembra un’Aprilia e rivali non ha

E stringe i denti la bionda

Si sente una fionda e abbozza un sorriso

Con la fifa che c'è in lei, ma sulla topolino amaranto

Si sta ch'è un incanto nel quarantasei

Ma sulla topolino amaranto

Si sta ch'è un incanto nel quarantasei

Se le lascio sciolta un po' la briglia

Mi sembra un’Aprilia e rivali non ha

E stringe i denti la bionda

Si sente una fionda e abbozza un sorriso

Con la fifa che c'è in lei, ma sulla topolino amaranto

Si va ch'è un incanto nel quarantasei

Bionda, non guardar dal finestrino

Che c'è un paesaggio che non va

È appena finito il temporale

E sei case su dieci sono andate giù

Meglio che tu apri la capotte

E con i tuoi occhioni guardi in su

Beviti ‘sto cielo azzurro e alto

Che sembra di smalto e corre con noi

Sulla topolino amaranto…

Topolino, topolino…

Перевод песни

Бензин сьогодні подорожчав, це літо сорок шостого

Літр коштує кілограм салату

Але хто здається?

Хто йде пішки?

Машина, яка зручність!

На амарантової миші

Давай, сідай біля мене, зараз ходімо

Якби я трошки відпустив вуздечку

Мені вона схожа на Aprilia і у неї немає конкурентів

А блондинка скреготить зубами

Він чує пращу й натяки на посмішку

Зі страхом в ній, а на амарантовій миші

Це заклинання в сорок шість

Але на амарантової миші

Це заклинання в сорок шість

Якби я трошки відпустив вуздечку

Мені вона схожа на Aprilia і у неї немає конкурентів

А блондинка скреготить зубами

Він чує пращу й натяки на посмішку

Зі страхом в ній, а на амарантовій миші

Кажуть, що в сорок шостому є приворот

Блондинка, не дивись у вікно

Що є ландшафт, який є неправильним

Шторм щойно закінчився

І шість будинків з десяти зруйнувалися

Краще відкрийте капот

І своїми великими очима дивишся вгору

Випий, це небо синє й високе

Це схоже на емаль і працює з нами

На амарантової миші...

Міккі Маус ...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди