Нижче наведено текст пісні Genova per noi , виконавця - Paolo Conte з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paolo Conte
Con quella faccia un po' così
Quell’espressione un po' così
Che abbiamo noi prima di andare a Genova
Che ben sicuri mai non siamo
Che quel posto dove andiamo
Non c’inghiotte e non torniamo più
Eppur parenti siamo un po'
Di quella gente che c'è lì
Che in fondo in fondo è come noi, selvatica
Ma che paura ci fa quel mare scuro
Che si muove anche di notte e non sta fermo mai
Genova per noi
Che stiamo in fondo alla campagna
E abbiamo il sole in piazza rare volte
E il resto è pioggia che ci bagna
Genova, dicevo, è un’idea come un’altra
Ma quella faccia un po' così
Quell’espressione un po' così
Che abbiamo noi mentre guardiamo Genova
Ed ogni volta l’annusiamo
E circospetti ci muoviamo
Un po' randagi ci sentiamo noi
Macaia, scimmia di luce e di follia
Foschia, pesci, Africa, sonno, nausea, fantasia…
E intanto, nell’ombra dei loro armadi
Tengono lini e vecchie lavande
Lasciaci tornare ai nostri temporali
Genova ha i giorni tutti uguali
In un’immobile campagna
Con la pioggia che ci bagna
E i gamberoni rossi sono un sogno
E il sole è un lampo giallo al parabrise…
Con quella faccia un po' così
Quell’espressione un po' così
Che abbiamo noi che abbiamo visto Genova
Che ben sicuri mai non siamo
Che quel posto dove andiamo
Non c’inghiotte e non torniamo più
З таким обличчям трохи таким
Цей вираз трохи такий
Який маємо перед поїздкою в Геную
Ми ніколи не впевнені
Це те місце, куди ми йдемо
Це нас не поглине, і ми ніколи не повернемося
І все ж ми трохи родичі
З тих людей, які там є
Який у глибині душі схожий на нас, дикий
Але який страх викликає у нас те темне море
Який теж рухається вночі і ніколи не стоїть на місці
Генуя для нас
Що ми в нижній частині кампанії
А сонечко у нас на площі рідко буває
А решта – дощ, який нас мочить
Генуя, я казав, ідея, як і будь-яка інша
Але це обличчя трохи таке
Цей вираз трохи такий
Що ми маємо, дивлячись на Геную
І щоразу ми відчуваємо його запах
І рухаємося обережно
Ми відчуваємо себе трохи розгубленими
Макайя, мавпа світла й божевілля
Серпанок, риба, Африка, сон, нудота, фантазія...
А тим часом у тіні своїх шаф
Вони зберігають білизну та старі лаванди
Повернемося до наших штормів
У Генуї однакові дні
В нерухомості в сільській місцевості
З дощем, що намочує нас
А червоні креветки – це сон
А сонце жовтий спалах біля лобового скла...
З таким обличчям трохи таким
Цей вираз трохи такий
Що ми маємо, хто бачив Генуя
Ми ніколи не впевнені
Це те місце, куди ми йдемо
Це нас не поглине, і ми ніколи не повернемося
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди