İstanbul İstanbul Olalı - Ozan Doğulu, Sezen Aksu
С переводом

İstanbul İstanbul Olalı - Ozan Doğulu, Sezen Aksu

  • Альбом: 130 Bpm Quartet

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 6:09

Нижче наведено текст пісні İstanbul İstanbul Olalı , виконавця - Ozan Doğulu, Sezen Aksu з перекладом

Текст пісні İstanbul İstanbul Olalı "

Оригінальний текст із перекладом

İstanbul İstanbul Olalı

Ozan Doğulu, Sezen Aksu

Оригинальный текст

Uzanıp Kanlıca'nın orta yerinde bi' taşa

Gözümün yaşını yüzdürdüm Hisar'a doğru

Yapacak hiçbi' şey yok gitmek istedi gitti

Hem anlıyorum hem çok acı tek taraflı bitti

Bi' lodos lazım şimdi bana bi' kürek bi' kayık

Zulada birkaç şişe yakut yer gök kırmızı

Söverim gelmişine geçmişine ayıpsa ayıp

Düşer üstüme akşamdan kalma sabah yıldızı

Ah İstanbul İstanbul olalı

Hiç görmedi böyle keder

Geberiyorum aşkından

Kalmadı bende gururdan eser

İstanbul İstanbul olalı

Hiç görmedi böyle keder

Geberiyorum aşkından

Kalmadı bende gururdan eser

Ne acı ne acı insan kendine ne kadar yenik

Bulunmadı ihanetin ilacı yürek koca bi' kara delik

Yapacak hiçbi' şey yok gönül bu sevdi

Yeni bir ten yeni bir heyecan bilirim üstelik

Bi' lodos lazım şimdi bana bi' kürek bi' kayık

Zulada birkaç şişe yakut yer gök kırmızı

Söverim gelmişine geçmişine ayıpsa ayıp

Düşer üstüme akşamdan kalma sabah yıldızı

Ah İstanbul İstanbul olalı

Hiç görmedi böyle keder

Geberiyorum aşkından

Kalmadı bende gururdan eser

İstanbul İstanbul olalı

Hiç görmedi böyle keder

Geberiyorum aşkından

Kalmadı bende gururdan eser

Перевод песни

Ляжте і вдартеся об камінь посеред Канлиці

Я поплив сльозами очей до Цитаделі

Нема чого робити, вона хотіла йти, її немає

Я розумію і це дуже боляче, це з одного боку.

Мені потрібен 'південний захід, тепер мені потрібна лопата і човен

Кілька пляшок рубіну в схованці

Я скажу тобі, соромно за твоє минуле, соромно за тебе

На мене з похмілля падає ранкова зірка

О, Стамбул, мабуть, був Стамбулом

Такого горя ніколи не бачив

Я вмираю від твоєї любові

В мені не залишилося й сліду гордості

Стамбул має бути Стамбулом

Такого горя ніколи не бачив

Я вмираю від твоєї любові

В мені не залишилося й сліду гордості

Ні болю, ні болю, скільки людина піддається собі

Ліки від зради не знайшли, серце - велика чорна діра

Нема чого робити, серцю сподобалось

Я знаю нову шкіру, нове хвилювання

Мені потрібен 'південний захід, тепер мені потрібна лопата і човен

Кілька пляшок рубіну в схованці

Я скажу тобі, соромно за твоє минуле, соромно за тебе

На мене з похмілля падає ранкова зірка

О, Стамбул, мабуть, був Стамбулом

Такого горя ніколи не бачив

Я вмираю від твоєї любові

В мені не залишилося й сліду гордості

Стамбул має бути Стамбулом

Такого горя ніколи не бачив

Я вмираю від твоєї любові

В мені не залишилося й сліду гордості

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди