Нижче наведено текст пісні Harika , виконавця - Ozan Doğulu, Kenan Doğulu, Ajda Pekkan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ozan Doğulu, Kenan Doğulu, Ajda Pekkan
Kalabalık içinden nefis kokun gelir
Seni gören yıldızlar anlar ışık nedir
Yüreğime güneş çarpar günümü düşün sarar
İçimde çocuksu bir coşku kopar
Hem kalbe hemde gözlere
Dokunur aşkın kopar senden
Çok seveni gördüm ama çok sende çok başka
Yedi alim var senden yok başka
Çok güzeli gördüm ama yok sende çok fazla
Yedi harika var senden yok başka
Kalabalık içinden nefis kokun gelir
Seni gören yıldızlar anlar ışık nedir
Yüreğime güneş çarpar günümü düşün sarar
İçimde çocuksu bir coşku kopar
Son nokta ay yok yanımdayken
Sınırsızdır hayat senleyken
Çok seveni gördüm ama çok sende çok başka
Yedi alim var senden yok başka
Çok güzeli gördüm ama yok sende çok fazla
Yedi harika var senden yok başka
Dünyada yedi alim var yedi harika var yine senin gibi yok
Hadi tekrar et şimdi tekrar et yedi harika var yine senin gibi yok
Ваш чудовий аромат виходить із натовпу
Зірки, які бачать вас, розуміють, що таке світло
Сонце б’є моє серце, подумай про мій день, воно загортається
В мені є дитячий ентузіазм.
І серце, і очі
Це зворушує, твоє кохання обривається з тобою
Я бачив багато закоханих, але ви дуже різні.
Є сім учених, не хто інший, як ви
Я бачив дуже гарне, але у вас не так багато
Є сім чудес, не хто інший, як ти
Ваш чудовий аромат виходить із натовпу
Зірки, які бачать вас, розуміють, що таке світло
Сонце б’є моє серце, подумай про мій день, воно загортається
В мені є дитячий ентузіазм.
Останній пункт — відсутність місяця, коли я зі мною
З тобою життя безмежне
Я бачив багато закоханих, але ви дуже різні.
Є сім учених, не хто інший, як ви
Я бачив дуже гарне, але у вас не так багато
Є сім чудес, не хто інший, як ти
У світі є сім учених, є сім чудес, і немає нікого, як ти.
Давай повтори, зараз повтори ще раз Є сім чудес, що немає нікого, як ти
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди