Нижче наведено текст пісні Honey And The Bee , виконавця - Owl City з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Owl City
Don’t remind me that some days I’m the wind shield
And other days I’m just a lucky bug
These cold iron rails leave old mossy trails through the countryside
The crow and the bean field are my best friends but boy, I need a hug.
(Boy I need a hug)
'Cause my heart stops without you, there’s something about you
That make me feel alive!
If the green left the grass on the other side,
I would make like a tree and leave,
But if I reached for your hand would your eyes get wide?
Who knew the other side could be so green?
Don’t remind me that I’m a chickadee in love with the sky,
That’s clearly not a lot to crow about,
'Cause when the stars silhouette me, I’m scared they’ll forget me,
And flicker out.
I taste honey but I haven’t seen the hive,
Yeah, I didn’t look, I didn’t even try,
But still my heart stops without you 'cause there’s something about you,
That makes me feel alive.
If the green left the grass on the other side,
I would make like a tree and leave,
But if I reached for your hand would your eyes get wide?
Who knew the other side could be so green?
We are honey and the bee,
Backyard of butterflies surrounded me,
I fell in love with you like bees to honey,
So let’s up and leave the weeping to the willow tree,
And pour out tears in the sea.
I swear, there’s a lot of vegetables out there,
That crop up for air,
Yeah, I never thought, we were two peas in a pod,
Until you suddenly bloomed, then I knew
That I’d always love you.
Oh, I’ll always love you too.
If the green left the grass on the other side,
I would make like a tree and leave,
If I reached for your hand would your eyes get wide?
Who knew the other side could be so green?
If the green left the grass on the other side,
I would make like a tree and leave,
If I reached for your hand would your eyes get wide?
Who knew the other side could be so green?
And if I reached for your hand for the rest of my life,
Who knew the other side could be so green?
Не нагадуй мені, що іноді я є вітрозахисним щитом
А в інші дні я просто щасливчик
Ці холодні залізні рейки залишають старі мохові стежки через сільську місцевість
Ворона і бобове поле — мої найкращі друзі, але, хлопчику, мені потрібні обійми.
(Хлопчик, мені потрібні обійми)
Тому що моє серце зупиняється без тебе, є щось у тобі
Це змушує мене відчувати себе живим!
Якщо зелений колір залишив траву з іншого боку,
Я б зробив як дерево і пішов,
Але якби я потягнувся до твоєї руки, чи розширилися б у тебе очі?
Хто знав, що інша сторона може бути такою зеленою?
Не нагадуй мені, що я цирка, закохана в небо,
Зрозуміло, що це не так багато,
Бо коли зірки висвітлюють мене, я боюся, що вони мене забудуть,
І блимає.
Я пробую мед, але не бачив вулика,
Так, я не дивився, навіть не пробував,
Але все одно моє серце зупиняється без тебе, тому що в тобі є щось,
Це змушує мене відчувати себе живим.
Якщо зелений колір залишив траву з іншого боку,
Я б зробив як дерево і пішов,
Але якби я потягнувся до твоєї руки, чи розширилися б у тебе очі?
Хто знав, що інша сторона може бути такою зеленою?
Ми мед і бджола,
Метелики на задньому дворі оточували мене,
Я закохався в тебе, як бджоли в мед,
Тож давайте встань і залишимо плач на вербі,
І вилийте сльози в море.
Клянуся, там багато овочів,
що виростає для повітря,
Так, я ніколи не думав, що ми були двома горошинами в стручку,
Поки ти раптом не зацвіла, тоді я знав
Щоб я завжди любив тебе.
О, я теж завжди буду любити тебе.
Якщо зелений колір залишив траву з іншого боку,
Я б зробив як дерево і пішов,
Якби я потягнувся до твоєї руки, чи розширилися б у тебе очі?
Хто знав, що інша сторона може бути такою зеленою?
Якщо зелений колір залишив траву з іншого боку,
Я б зробив як дерево і пішов,
Якби я потягнувся до твоєї руки, чи розширилися б у тебе очі?
Хто знав, що інша сторона може бути такою зеленою?
І якщо я потягнувся до твоєї руки до кінця мого життя,
Хто знав, що інша сторона може бути такою зеленою?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди