Нижче наведено текст пісні Deer In The Headlights , виконавця - Owl City з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Owl City
Met a girl in the parking lot
And all I did was say «Hello»
Her pepper spray made it rather hard
For me to walk her home
But I guess that’s the way it goes
Tell me again, was it love at first sight
When I walked by and you caught my eye?
Didn’t you know love could shine this bright?
Well, smile because you’re a deer in the headlights
Met a girl with a graceful charm
But when beauty met the beast, he froze
Got the sense I was not her type
By a black eye and bloody nose
But I guess that’s the way it goes
Tell me again, was it love at first sight
When I walked by and you caught my eye?
Didn’t you know love could shine this bright?
Well, smile because you’re a deer in the headlights
It’s suffocating to say
But the female mystique takes my breath away
So give me a smile or give me a sneer
Because I’m trying to guess here
Tell me again, was it love at first sight
When I walked by and you caught my eye?
Didn’t you know love could shine this bright?
I’m sorry I ever tried (deer in the headlights)
Tell me again, was it love at first sight
When I walked by and you caught my eye?
Didn’t you know love could shine this bright?
If life was a game, you would never play nice
If love was a beam, you’d be blind in both eyes
Put your sunglasses on 'cause you’re a deer in the headlights
You’re the deer in the headlights
You’re the deer in the headlights
На парковці зустрів дівчину
І все, що я робив, це сказав «Привіт»
Її перцевий балончик зробив це досить важко
Щоб я проводив її додому
Але я думаю, що це так
Скажіть мені ще раз, чи це було кохання з першого погляду
Коли я пройшов і ти попався мій погляд?
Хіба ви не знали, що любов може сяяти так яскраво?
Ну, посміхайся, тому що ти олень у світі фар
Познайомився з дівчиною з витонченим шармом
Але коли красуня зустріла звіра, він завмер
Я зрозумів, що я не її тип
Через чорне око та кров із носа
Але я думаю, що це так
Скажіть мені ще раз, чи це було кохання з першого погляду
Коли я пройшов і ти попався мій погляд?
Хіба ви не знали, що любов може сяяти так яскраво?
Ну, посміхайся, тому що ти олень у світі фар
Задушливо говорити
Але жіноча містика перехоплює в мене подих
Тож посміхнись мені чи посміхнись
Тому що я тут намагаюся вгадати
Скажіть мені ще раз, чи це було кохання з першого погляду
Коли я пройшов і ти попався мій погляд?
Хіба ви не знали, що любов може сяяти так яскраво?
Вибачте, що колись пробував (олень у фарах)
Скажіть мені ще раз, чи це було кохання з першого погляду
Коли я пройшов і ти попався мій погляд?
Хіба ви не знали, що любов може сяяти так яскраво?
Якби життя було грою, ви б ніколи не грали добре
Якби кохання було промінням, ти б був сліпий на обидва очі
Одягніть сонцезахисні окуляри, бо ви – олень у фарах
Ви олень у світах фар
Ви олень у світах фар
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди