Нижче наведено текст пісні I Remember , виконавця - Otep з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Otep
Who’s there?
Who’s there?
And I remember
Flashes of laughter
And lunatics
Lost in the asylum
Seductive propaganda
Scrolling across my mind
Like guerilla cinema.
Belts and wooden spoons
Flies in the afterbirth
Like shadows across my brain
And crawling on linoleum kitchens
Streaming death and corporate concienceness into my brain
And cracked porclein sinks stuffed with
Dirty dishes.
The early morning anxiety of gradeschool
Dark stockings to hide the bruises.
Secret friends and festive holidays
And everyone in their sunday best
Pretending to like each other.
For generations and generations of
Sad mistakes.
Stealing away in the dead of night to
Escape the stiff jawed henchmen in the hungry trucks
Of an angry slumlord miles and miles away.
Impatient and understanding
Waking on the side of the road
Hissing radiator hoses cracked like
Burned skin.
Days so hot a nuclear holocaust would’ve felt like siberian blizzard.
And I remember
The first time I felt it alive inside me
Turning the deadweight
Moving within the folds of its winged embrace
Opening and sliding those black feathers
Inches at a time.
Those feet
Pushing and digging into the membrane
Deep enough to cause pregnancy
And I remember it going numb
And listening to it hum
And I feel it move in its mysteries
Exploring me
And I remember this
And I know
I never had a chance.
There’s never any escaping it.
Хто там?
Хто там?
І я пам’ятаю
Спалахи сміху
І божевільні
Загублений у притулку
Спокуслива пропаганда
Прокручую в голові
Як партизанське кіно.
Ремені та дерев'яні ложки
Мухи в посліді
Як тіні в моєму мозку
І повзати на кухні з лінолеуму
У мій мозок передається смерть і корпоративне сумління
І фаршировані раковини з порклену
Брудний посуд.
Раннє занепокоєння в початковій школі
Темні панчохи, щоб приховати синці.
Таємні друзі та святкові свята
І всі в найкращу неділю
Прикидаючись, що подобається один одному.
Для поколінь і поколінь
Сумні помилки.
Викрадатися в глибоку ніч до
Втікайте від жорстких прихвостень у голодних вантажівках
Про розгніваного господаря нетрів за милі й милі.
Нетерплячі та з розумінням
Прокидаюся на узбіччі дороги
Шиплячі шланги радіатора тріснули як
Обгоріла шкіра.
Такі спекотні дні, що ядерний голокост виглядав би як сибірська заметіль.
І я пам’ятаю
Перший раз я відчув це живим у собі
Поворот дедвейту
Рухаючись у складках його крилатих обіймів
Відкриваючи й ковзаючи ці чорні пір’я
Дюйми за раз.
Ці ноги
Проштовхування і заглиблення в мембрану
Досить глибоко, щоб завагітніти
І я пам’ятаю, що це заціпеніло
І слухати, як це гудить
І я відчуваю, як воно рухається у своїх таємницях
Досліджуючи мене
І я пам’ятаю це
І я знаю
У мене ніколи не було шансу.
Від цього ніколи не втечеш.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди