Possession - Otep
С переводом

Possession - Otep

  • Альбом: Sevas Tra

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:54

Нижче наведено текст пісні Possession , виконавця - Otep з перекладом

Текст пісні Possession "

Оригінальний текст із перекладом

Possession

Otep

Оригинальный текст

sing to me my muses

lost in the hot cyclops anarchy

possession

invention

blood, blood

spirits, spirits

sprits, spirits

calling, calling

where will these visions lead?

how far dare i go?

where will this song take me?

into the deep unknown

yeah

spirits, spirits

come, come

hope the prophets and the gods came prepared for this

so we dine on divine of the mind impaired

preaching werewolf prayers on a nightly flight

it’s taken all we ate in the pale moonlight

feel the urge of the power surge connect us all

bringing kingdoms under siege with the words that i control

gotta be nice you got your blind success

only love can set me free from this patriotic quest

test me once and i secretly die alone

while a toy in the face in the faces of the hawk

walk in the wilderness of the mind

so i decide to die and leave a friend of mine behind

possession, invention

invite discovery

surrender to pleasures

lost in ecstasy

survive

i lie you are my enemy

you die for lies, slave to misery

bring in the battleground

laying wasted the competition

of connected intellects and the say the soul systems

i decree mutiny

it’s revolution us against the patriarchy

disassemble the soul, full of knowledge untold

while i spin the webs of wisdom prophecies unfold

into tech mode to decipher the code

a babylon drives all to have a memory load

mental states decide for all races

urgency of rage in these grimmy little places

prepare for warfare

nothing but the knowledge of america’s nightmare

yeah

possession, invention

invite discovery

surrender to pleasures

lost in ecstasy

survive

i lie you are my enemy

you die for lies, slave to misery

sometimes i sit and ask myself what have i become?

what have i become?

what… have i become?

what… have i become?

what… have i become?

what have i become?

something’s taking over me something’s taking over me something’s taking over me something’s taking over me you paint your face with the blood of the weak

self sacrifice everyone you meet

scream at demons in my face

theres voices of the dead nurturing my pain

i survive, i’m alive

i render fever to watch you burn

kill your leaders to help you learn

i survive, i’m alive

Перевод песни

співайте мені мої музи

загубився в гарячій анархії циклопа

володіння

винахід

кров, кров

духи, духи

духи, духи

дзвонить, дзвонить

куди приведуть ці бачення?

як далеко я смію зайти?

куди мене заведе ця пісня?

в глибоке невідоме

так

духи, духи

прийди, прийди

сподіваюся, що пророки і боги були підготовлені до цього

тож ми обідаємо божественним порушенням розуму

проповідуючи молитви перевертням під час ночного польоту

він зайняв усе, що ми їли в блідому місячному світлі

відчуйте потребу стрибка напруги, щоб зв’язати нас всіх

облягаючи королівства зі словами, що я контролюю

має бути добро, що ви досягли сліпого успіху

тільки любов може звільнити мене від цих патріотичних пошуків

випробуй мене раз, і я таємно помру сам

а іграшка в обличчя в обличчя яструба

ходити в пустелі розуму

тому я вирішив померти й залишити мого друга

володіння, винахід

запросити відкриття

віддатися задоволенням

загублений у екстазі

вижити

я брешу, ти мій ворог

ти вмираєш за брехню, раб нещастя

ввести на поле бою

укладання даремно конкуренції

пов’язаних інтелектів і, скажімо, систем душі

я виношу заколот

це революція нас проти патріархату

розбери душу, повну невимовних знань

поки я розкручую мережі пророцтв мудрості

у технічний режим, щоб розшифрувати код

Вавилон спонукає всіх до завантаження пам’яті

психічні стани вирішують для всіх рас

невідкладність лють у ціх похмурих маленьких місцях

підготуватися до війни

нічого, крім знання про кошмар Америки

так

володіння, винахід

запросити відкриття

віддатися задоволенням

загублений у екстазі

вижити

я брешу, ти мій ворог

ти вмираєш за брехню, раб нещастя

іноді я сиджу і запитую себе, ким я став?

ким я став?

ким... я став?

ким... я став?

ким... я став?

ким я став?

щось захоплює мною щось захоплює мене щось захоплює мене щось захоплює мною

самопожертвуйте всім, кого зустрінете

кричати на демонів мені в обличчя

є голоси мертвих, які плекають мій біль

я виживаю, я живий

я піддаю гарячку, щоб спостерігати, як ти гориш

вбивайте своїх лідерів, щоб допомогти вам навчитися

я виживаю, я живий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди