So lang - Ost+Front
С переводом

So lang - Ost+Front

  • Альбом: Olympia

  • Год: 2014
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 5:17

Нижче наведено текст пісні So lang , виконавця - Ost+Front з перекладом

Текст пісні So lang "

Оригінальний текст із перекладом

So lang

Ost+Front

Оригинальный текст

Im Morgenrot, ein junges Paar

Voller Charme und sehr adrett

Hat es ganz besonders eilig

Sucht den Weg ins warme Bett

Der Weg ist weit, ein Kutscher winkt

Ob er sie schnell nach Hause bringt?

Die beiden Schönen steigen ein

Wollen fest zusammen sein

Der Kutscher, voller Kraftgefühl

Begreift das Leben nur als Spiel

Verlässt sich auf sein Augenmaß

Und will, so schnell es geht, ans Ziel

Im grauen Nebel sieht er nicht

Aufgrund der ach so schlechten Sicht

Wie auf der Hinterbank

Ein Lebenswerk zerbricht

Wie lang kann der Tod noch widerstehen?

Wie lang darf ich noch in deine Augen sehen?

So lang mein Herz noch für dich schlägt

So lang die Zeit mich noch erträgt

Der junge Mann fliegt durch den Wind

Fortuna ist ihm schlecht gesinnt

Knochen splittern hart am Baum

Doch es interessiert ihn kaum

Wo ist die Liebste Mein

Ich wollte immer bei ihr sein

Tote Augen sehen in an

Was er nicht überwinden kann

Wie lang kann der Tod noch widerstehen?

Wie lang darf ich noch an deiner Seite gehen?

So lang mein Herz noch für dich schlägt

So lang die Zeit mich noch erträgt

So lang bin ich für immer dein

Ein wahrer Junge werde ich trotzdem niemals sein

Nein

Перевод песни

Вранці червона, молода пара

Повний шарму і дуже витончений

Особливо поспішає

Знаходить дорогу до теплого ліжка

Шлях довгий, кучер махає

Він швидко приведе її додому?

Входять дві красуні

хочу бути разом

Кучер, повний сили

Життя розуміє лише як гру

Покладайтеся на його почуття міри

І хоче потрапити туди якомога швидше

У сірому тумані він не бачить

Через погану видимість

Як на задньому сидінні

Робота життя розпадається

Скільки може опиратися смерті?

Скільки ще я можу дивитися в твої очі?

Поки моє серце ще б'ється за тебе

Поки час терпить мене

Юнак летить крізь вітер

Фортуна погано налаштована до нього

Кістки сильно розколюються на дереві

Але йому це байдуже

Де мій коханий

Я завжди хотів бути з нею

На нього дивляться мертві очі

Те, що він не може подолати

Скільки може опиратися смерті?

Скільки ще я можу ходити поруч з тобою?

Поки моє серце ще б'ється за тебе

Поки час терпить мене

Поки я твій назавжди

Але я ніколи не буду справжнім хлопчиком

ні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди