Sonne, Mond und Sterne - Ost+Front
С переводом

Sonne, Mond und Sterne - Ost+Front

Альбом
Olympia
Год
2014
Язык
`Німецька`
Длительность
244450

Нижче наведено текст пісні Sonne, Mond und Sterne , виконавця - Ost+Front з перекладом

Текст пісні Sonne, Mond und Sterne "

Оригінальний текст із перекладом

Sonne, Mond und Sterne

Ost+Front

Оригинальный текст

Als die Uhren rückwärts gingen,

Wolken vor den fenstern hingen

Da sprach sie ihm mit bangen Hauch:

Du liebst mich und ich lieb dich auch.

Sie war dem Tod schon lang versprochen,

Da kam aus ihrem Mund gekrochen:

Wenn meine zeit mit nicht mehr gilt, Dann suche dir mein Ebenbild.

So tat sie ihre Augen zu.

Nur eine ist so schön wie du.

Glaub' mir, Sonne, Mond und Sterne,

Ich hab dich doch so gerne und schäm' mich dessen nicht.

Komm schon, Sonne, Mond und Sterne,

Ich hielt dich immer gerne, die Mutter weiß es nicht.

Sein Fleisch und Blut so jung und fest,

Hat Hoffnung dass er von ihm lässt

Stellt vor wenn ihm zum Zeitgewinn

Und will zu seiner Mutter hin.

Mit gold’nem Haar und feinem Glanz

Sieht er sich schon beim Hochzeitstanz

Sie gleicht der Liebsten ungemein,

So muss sie doch die Richt’ge sein.

Mich ziehts zur Nächstenliebe hin

Damit ich nicht alleine bin.

Glaub' mir, Sonne, Mond und Sterne,

Ich hab dich doch so gerne und schäm' mich dessen nicht.

Komm schon, Sonne, Mond und Sterne,

Ich hielt dich immer gerne, die Mutter weiß es nicht.

Wenn ein Wiegenlied mich in die Wiege zieht,

Hat die Zeit erlaubt mir meinen Dank.

Wenn dein Ebenbild mir auch in Zukunft gilt,

Werd' ich treu dir sein ein Leben lang.

Glaub' mir, Sonne, Mond und Sterne, Bitte hab' mich gerne und schäm' dich dessen

nicht.

Komm schon, sonne mond und sterne,

Ich halte dich so gerne, die Mutter weiß es nicht

Mein Kind.

Перевод песни

Коли годинники перейшли назад

За вікнами висіли хмари

Тоді вона з тривожним подихом заговорила до нього:

Ти любиш мене, і я теж люблю тебе.

Їй давно обіцяли смерть

Потім з її рота виповзло:

Коли мій час із більше не дійсний, тоді шукай мою подобу.

Тому вона заплющила очі.

Тільки одна така красива, як ти.

Повір мені, сонце, місяць і зірки

Я тебе дуже люблю і мені цього не соромно.

Давай, сонце, місяць і зорі,

Я завжди любив тебе тримати, мати не знає.

Його плоть і кров такі молоді й міцні

Має надію, що він його відпустить

Уявіть, якщо це виграти час

І хоче до матері.

З золотистим волоссям і прекрасним блиском

Він уже бачить себе на весільному танці

Вона дуже схожа на коханого,

Отже, вона має бути правильною.

Мене тягне до благодійності

Тому я не один.

Повір мені, сонце, місяць і зірки

Я тебе дуже люблю і мені цього не соромно.

Давай, сонце, місяць і зорі,

Я завжди любив тебе тримати, мати не знає.

Коли колискова пісня тягне мене до колиски

Я маю час сказати спасибі.

Якщо твій образ для мене також у майбутньому,

Я буду вірний тобі на все життя.

Повір мені, сонце, місяць і зірки, будь ласка, лайкай мене і соромся цього

ні.

давай сонце, місяць і зірки

Я так люблю тебе обіймати, мама не знає

Моя дитина.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди