Нижче наведено текст пісні Ost+Front 2008 , виконавця - Ost+Front з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ost+Front
der Aufbau hat schon lang begonnen
die Gedanken sind noch lang nicht frei
ich hab den Kampf jedoch gewonnen
vorwärts, weiter, wo will ich hin
bitte sag mir, aufrecht, wer ich denn eigentlich bin
ich sage was ich denke und es ist nicht immer freundlich
ich will keine Zeit verlieren, deshalb werd ich deutlich
wo ein Wille, da ein Weg, das Leben wird sich fügen
jeder kämpft für sich allein im grellen Abendschein, so ganz allein
Ostfront!
I
Ich habe keine Lust mich ständig zu erklären
es liegt mir fern die ganze Menschheit zu bekehren
ehrlich währt am längsten und die Zukunft wird es zeigen
jeder kämpft für sich allein im grellen Lichterschein, so soll es sein
Ostfront!
Ostfront!
Ostfront!
vorwärts, Stück für Stückkein Weg führt mich zurücku
nbeschwert und frei Scherben bringen Glück
«zwei, drei, vier»
Ostfront!
Ostfront!
Ostfront!
будівництво давно розпочато
думки далеко не вільні
Але я виграв бій
вперед, далі, куди я хочу йти
будь ласка, скажіть мені прямо, хто я насправді
Я говорю те, що думаю, і це не завжди дружелюбно
Я не хочу витрачати час даремно, тому поясню
де є воля, там є шлях, життя подбає про себе
кожен бореться за себе в яскравому вечірньому світлі, зовсім один
східний фронт!
я
Мені не хочеться весь час пояснювати себе
Далеко від мене, щоб навернути все людство
чесність – найкраща політика, і майбутнє покаже
кожен бореться за себе при яскравому світлі, так і має бути
східний фронт!
східний фронт!
східний фронт!
вперед, потроху, ніяк не веде мене назад
зважені та безкоштовні осколки приносять удачу
"два три чотири"
східний фронт!
східний фронт!
східний фронт!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди