Нижче наведено текст пісні Ängladamm , виконавця - Oskar Linnros з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Oskar Linnros
Mm, min pappa släppte alltid av mig långt från mammas port
Gick den sista biten ensam och släpa den där väskan
Tror den hamnade på vinden som det alltid blir med minnen
När man flyttar till en etta utan vind och den försvinner
Och man träffar på den rätta, börjar dela väska
När man ska nånstans på helgen, typ som en förälder
När man hoppats på en tvåa, hoppas på att kunna sova
Bakom samma rygg för evigt som den gode guden lovat
Det är okej, det är okej
Och när man får den där tvåan och det bästa har hänt
Hittar hon den där väskan igen, det är den
Kanske ingen annan ber för dig?
Kanske allting är ängladamm?
Och bara döda stjärnor leder dig nu
Men även när det känns som du sprängs
Ta det lugnt, det är bara ängladamm
För du vet, det kommer bli okej
Och ni får den där tvåan, men då bråkar ni jämt
Och får splitta alla grejer, det sista som hon säger är
«Jag älskar dig men och låt mig tala till punkt
Jag kan inte älska nån som inte ens kan älska sig själv»
Och hon har rätt, så du får packa den där väskan igen
Flytta hem till nån förälder, det hinner bli december
Och du minns det för det snöa när ni träffas uppe vi Södra
Bakom kiosken där ni brukade stå och hångla eller röka
Det är okej, det är okej
Så du ger henne en kram och hon ger en tillbaks
Och säger, «Här, lägg din hand, här, känn på ditt barn»
Kanske ingen annan ber för dig?
Kanske allting är ängladamm?
Och bara döda stjärnor leder dig nu
När det känns (När det känns) som du sprängs (Som du sprängs)
Ta det lugnt, det är bara ängladamm
För du vet, det kommer bli okej
(Vad väntar vi på?)
(Vad väntar vi på?)
Min pappa släppte alltid av mig långt från mammas port
Gick den sista biten ensam, jag älskar den där känslan
Det räcker, jag kan inte förklara det mer än så
Хм, тато завжди висаджував мене далеко від маминих воріт
Останнім часом пішов сам і потягнув ту сумку
Подумайте, що це закінчилося на вітрі, як завжди зі спогадами
Коли переїжджаєш в студію без вітру і вона зникає
І зустрінеш потрібну, почни ділитися сумкою
Коли їдеш кудись на вихідні, ніби батько
Сподіваючись на секунду, сподіваючись, що зможеш заснути
За такою ж спиною навіки, як обіцяв добрий бог
Все гаразд, все гаразд
А коли ви отримуєте цю секунду, то сталося найкраще
Якщо вона знову знайде ту сумку, це все
Може, більше ніхто за вас не молиться?
Може, все ангельський прах?
І тільки мертві зірки ведуть вас тепер
Але навіть коли здається, що ти підірваний
Спокійно, це просто ангельський пил
Бо знаєш, все буде добре
І ви отримуєте цю секунду, але потім постійно боретеся
І мусить розділити всі речі, останнє, що вона каже
«Я люблю тебе, але дозволь мені говорити по суті
Я не можу любити того, хто не може навіть себе любити »
І вона права, тож тобі доведеться знову пакувати цю сумку
Переїжджай додому до батьків, буде грудень
І ти пам’ятаєш це по снігу, коли зустрінешся в Седрі
За кіоском, де ви колись стояли і цілувалися чи курили
Все гаразд, все гаразд
Тож ти обіймаєш її, а вона повертає
І каже: «Ось, поклади руку, ось, відчуй свою дитину»
Може, більше ніхто за вас не молиться?
Може, все ангельський прах?
І тільки мертві зірки ведуть вас тепер
Коли він відчуває (Коли відчуває), що ти вибухнув (Як ти вибухнув)
Спокійно, це просто ангельський пил
Бо знаєш, все буде добре
(Чого ми чекаємо?)
(Чого ми чекаємо?)
Батько завжди висаджував мене далеко від маминих воріт
Останній час пройшов сам, мені подобається це відчуття
Досить, більше того я не можу пояснити
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди