Bäst - Oskar Linnros
С переводом

Bäst - Oskar Linnros

Альбом
Väntar på en Ängel
Год
2017
Язык
`Шведський`
Длительность
225260

Нижче наведено текст пісні Bäst , виконавця - Oskar Linnros з перекладом

Текст пісні Bäst "

Оригінальний текст із перекладом

Bäst

Oskar Linnros

Оригинальный текст

Jag tänker lova att det är du och jag för evigt

Fast jag hatar de jag sagt så till förut

Jag tänker lita på att marken orkar med mig

För jag är bäst i Sverige snart

När det är svart är det för att man ska se fyrverkerierna

Det är inte tårar, det är bara smycken du har lånat ett tag (Hey)

Du måste lita på att ingen kommer ta sig förbi dig

Om du är bäst (Du är bäst)

Om du är bäst i Sverige

Du måste tro på att hoten de skrivit aldrig blir på riktigt

Du måste gå och bara lita på att bilarna ska bromsa in

Och du måste ta varje smäll och bli van vid att allting går sönder

Om du är bäst, om du är bäst av alla här

Och vi förtjänar lite motherfucking fyrverkerier

Det är inte tårar, det är smycken jag har lånat ett tag (Hey)

Låt ingen annan, låt ingen annan ta sig förbi dig

För du är bäst baby, yes, du är bäst i Sverige

Snart

Och du måste lita på att ni två blir för evigt, babe

Fast man aldrig träffar nån som haft sån tur

Du måste bara gå över bron

Under press och utan tro

Och denna tid den är så keff

Men du är bäst av alla här

Snart

Var inte rädd (Var inte rädd)

Var inte rädd (Var inte rädd)

Var inte rädd (Var inte rädd)

Var beredd (Var beredd)

Var inte rädd (Var beredd)

Перевод песни

Я обіцяю, що це ми з тобою назавжди

Хоча я ненавиджу тих, про кого я це говорив раніше

Я буду вірити, що земля впорається зі мною

Тому що скоро я найкращий у Швеції

Коли темно, це бачити феєрверк

Це не сльози, це просто прикраси, які ти позичив на деякий час (Гей)

Ви повинні вірити, що повз вас ніхто не пройде

Якщо ти найкращий (Ти найкращий)

Якщо ти найкращий у Швеції

Ви повинні вірити, що погрози, які вони написали, ніколи не будуть реальними

Ви просто повинні бути більш розбірливими з допомогою, яку ви надаєте іншим людям

І ви повинні прийняти кожен удар і звикнути до того, що все ламається

Якщо ти найкращий, якщо ти найкращий з усіх тут

І ми заслуговуємо на проклятий феєрверк

Це не сльози, це прикраси, які я позичив на деякий час (Гей)

Нехай ніхто інший, нехай ніхто інший не проходить повз вас

Тому що ти найкраща дитина, так, ти найкраща у Швеції

Незабаром

І ви повинні вірити, що ви двоє залишитеся назавжди, дитинко

Хоча ти ніколи не зустрічаєш нікого, кому так пощастило

Треба лише перейти міст

Під тиском і без віри

І цього разу це так круто

Але ти тут найкращий з усіх

Незабаром

Не бійся (Не бійся)

Не бійся (Не бійся)

Не бійся (Не бійся)

Будьте готові (Будьте готові)

Не бійся (Будь готовий)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди