Нижче наведено текст пісні Från balkongen , виконавця - Oskar Linnros з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Oskar Linnros
20 rader hus mot samma grå
junisky skymmer stadens ljus
härifrån
man kan bara se fram till bron
bara fram till bron
bara andetag och ljudet från station
Men än finns hopp, än finns tid
större än vi är nu lär vi aldrig bli
vi kan dra, sno en bil, du är fri
Varje gård är en möjlighet från balkongen
vi äger allt våra ögon ser ifrån balkongen
en fotbollsplan vid ett järnvägsspår
jag var dömd till vad jag såg
men jag såg allting därifrån
Det är inget paradis
långt ifrån
någon vykortsby
det är ingen vacker syn, men den är vår
Så gör ditt namn hört
till station
ända till station
för bänken nedanför den står där
som din tron
Och allt du når med din blick
från balkongen kommer nån dag att bli ditt
vi kan dra, sno en bil, du är fri
Varje gård är en möjlighet från balkongen
vi äger allt våra ögon ser ifrån balkongen
en fotbollsplan vid ett järnvägsspår
jag var dömd till vad jag såg
men jag såg allting därifrån
Det är inget paradis, ingen vacker värld
hey, stora drömmar blir lite större här
inget paradis, ingen vacker värld
nej, stora drömmar blir lite större här
än finns hopp, än finns tid
större än vi är nu lär vi aldrig bli
vi kan dra, sno en bil, vi kan låtsas som att
som att du är fri
Och varje gård är en möjlighet från balkongen
vi äger allt våra ögon ser ifrån balkongen
en fotbollsplan vid ett järnvägsspår
jag var dömd till vad jag såg
men jag såg allting därifrån
20 рядів будинків на тлі такого ж сірого
junisky затьмарює вогні міста
звідси
можна тільки з нетерпінням чекати на міст
тільки до мосту
просто подих і звук станції
Але ще є надія, ще є час
більшими, ніж ми є зараз, ми ніколи не будемо
ми можемо витягнути, повернути машину, ти вільний
Кожен двір - це можливість з балкона
ми володіємо всім, що бачать наші очі з балкона
футбольне поле на залізничній колії
Я був приречений на те, що бачив
але я все бачив звідти
Це не рай
Далеко від
будь-яка листівка села
це не гарне видовище, але воно наше
Тож нехай ваше ім’я почуте
до станції
аж до вокзалу
бо лавка внизу там стоїть
як твій трон
І все, чого досягаєш своїм поглядом
з балкона колись буде твоєю
ми можемо витягнути, повернути машину, ти вільний
Кожен двір - це можливість з балкона
ми володіємо всім, що бачать наші очі з балкона
футбольне поле на залізничній колії
Я був приречений на те, що бачив
але я все бачив звідти
Це не рай, не прекрасний світ
Гей, великі мрії стають трохи більшими тут
немає раю, немає прекрасного світу
ні, тут великі мрії стають трохи більшими
ще є надія, ще є час
більшими, ніж ми є зараз, ми ніколи не будемо
ми можемо тягнути, повернути автомобіль, ми можемо прикидатися
ніби ти вільний
І кожен двір – це можливість з балкона
ми володіємо всім, що бачать наші очі з балкона
футбольне поле на залізничній колії
Я був приречений на те, що бачив
але я все бачив звідти
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди