nuits d'été - Oscar Anton
С переводом

nuits d'été - Oscar Anton

Год
2021
Язык
`Французька`
Длительность
208210

Нижче наведено текст пісні nuits d'été , виконавця - Oscar Anton з перекладом

Текст пісні nuits d'été "

Оригінальний текст із перекладом

nuits d'été

Oscar Anton

Оригинальный текст

On me dit arrêtes, tu te fais du mal

Mais si j’ai mal à la tête c’est que tout m’ramène à toi

Et j’en ai marre de voir tes yeux quand je ferme les miens

On a pas pris d’retard, juste un autre chemin

Même couleur qu’avant mais moins de lumière

J’aimerais écrire d’autres mots mais on ne lit que dans les rêves

Et je sais bien, tout ça doit sûrement te faire rire

Mais donnez moi le temps d’entendre ces sourires

Alors t’arrêtes pas, nan j’ai plus mal à la tête

Je ne vois plus que toi, tu dois trouver ça bête

Et ne t’en fais pas, relève la tête le ciel est bleu

Compte un, deux, trois et tout ira mieux

Mais le soleil se couche et tout redémarre

Ecoutes-les mes rêves gris s’envolent dans le noir de la nuit

Et j’en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes

Et j’suis encore hésitante, est-ce que c’est vraiment utile?

C’est vrai le temps passe vite, mais c’est facile à dire

Moi j’ai plutôt l’impression qu’il ne fait que ralentir

Et j’en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes

Et j’suis encore hésitante, est-ce que c’est vraiment utile?

C’est vrai le temps passe vite, mais c’est facile à dire

Moi j’ai plutôt l’impression qu’il ne fait que ralentir

Si on veut on peut, ça passe en boucle la règle

On le sait que c’est vrai mais j’veux plus de concret

J’voudrais nager dans la pluie et faire voler le vent

J’pourrais t’faire des poèmes mais ça n’aurait aucun sens

Alors laissez moi le voir danser jusqu'à s'épuiser

Je veux retrouver toutes, toutes, toutes nos nuits d'été

Tous ces souvenirs, j’pourrais écrire pendant des heures

Et j’te laisserai pas tomber, je repousserai nos pleurs

Alors t’arrêtes pas, nan j’ai plus mal à la tête

Je ne vois plus que toi, tu dois trouver ça bête

Mais c’est bon je crois que je peux m’endormir tranquille

Maintenant que j’ai écrit ça tout me semble plus facile

Et le soleil se couche et tout redémarre

Ecoutes-les mes rêves gris s’envolent dans le noir de la nuit

Et j’en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes

Et j’suis encore hésitante, est-ce que c’est vraiment utile?

C’est vrai le temps passe vite, oui mais c’est facile à dire

Moi j’ai plutôt l’impression qu’il ne fait que ralentir

Et j’en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes

Et j’suis encore hésitante, est-ce que c’est vraiment utile?

C’est vrai le temps passe vite, mais c’est facile à dire

Moi j’ai plutôt l’impression qu’il ne fait que ralentir

Перевод песни

Мені кажуть, зупинись, ти шкодиш собі

Але якщо у мене болить голова, то це тому, що все повертає мене до тебе

І мені набридло бачити твої очі, коли я закриваю свої

Ми не відстали, просто іншим шляхом

Такий же колір, як і раніше, але менше світла

Я б хотів написати більше слів, але ми читаємо лише уві сні

І я знаю, все це, безсумнівно, змусить вас сміятися

Але дайте мені час почути ці посмішки

Тож не зупиняйся, ні, у мене більше не болить голова

Я тільки бачу тебе, ти, мабуть, думаєш, що це нерозумно

І не хвилюйтеся, подивіться, небо блакитне

Порахуйте один, два, три і все буде добре

Але сонце заходить і все починається спочатку

Послухай, як мої сірі сни відлітають у темну ніч

І я витратив час на написання всіх цих рядків

І я все ще вагаюся, чи справді це корисно?

Це правда, час летить, але це легко сказати

Я відчуваю, що він просто сповільнюється

І я витратив час на написання всіх цих рядків

І я все ще вагаюся, чи справді це корисно?

Це правда, час летить, але це легко сказати

Я відчуваю, що він просто сповільнюється

Якщо ми хочемо, ми можемо, це зациклює правило

Ми знаємо, що це правда, але я хочу більш конкретного

Я хотів би плавати під дощем і змусити вітер літати

Я міг би писати вам вірші, але це не мало б сенсу

Тож дозвольте мені побачити, як він танцює, поки він не виснажиться

Я хочу знайти всі, всі, всі наші літні ночі

Усі ці спогади я міг писати годинами

І я тебе не підведу, сльози наші відштовхну

Тож не зупиняйся, ні, у мене більше не болить голова

Я тільки бачу тебе, ти, мабуть, думаєш, що це нерозумно

Але це нормально, я думаю, що я можу спокійно заснути

Тепер, коли я це написав, усе здається простіше

І сонце заходить і все починається спочатку

Послухай, як мої сірі сни відлітають у темну ніч

І я витратив час на написання всіх цих рядків

І я все ще вагаюся, чи справді це корисно?

Це правда, час летить, але це легко сказати

Я відчуваю, що він просто сповільнюється

І я витратив час на написання всіх цих рядків

І я все ще вагаюся, чи справді це корисно?

Це правда, час летить, але це легко сказати

Я відчуваю, що він просто сповільнюється

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди