Les fleurs bleues à paillettes - Orties
С переводом

Les fleurs bleues à paillettes - Orties

  • Альбом: Sextape

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Les fleurs bleues à paillettes , виконавця - Orties з перекладом

Текст пісні Les fleurs bleues à paillettes "

Оригінальний текст із перекладом

Les fleurs bleues à paillettes

Orties

Оригинальный текст

Le soir j’suis sailor moon, chéri

Jupe étincelante la vierge Marie

Ruban rose dans les cheveux (cheveux)

Fallait qu’on s’aime à la folie (folie)

Oooh dans la prairie, cueille-moi une fleur bleu nuit

De mes mains ivoire j’la brandirai

Comme si c'était une baguette magique

Baguette magique

Baguette baguette magique

Baguette magique

Coeur de lune, les yeux diamant

Magique, magique, magique

Les fleurs bleues à paillettes

Offre-moi des bisous, des pâquerettes

Un océan de bijoux couleur planète

Les fleurs bleues à paillettes

Nous font tourner la tête

Elles brillent de mille feux

Et nous deux, nos yeux les reflètent

Nanananana…

Comme convenu ce soir j’voulais bien sûr être avec toi

La clé des étoiles n’est pas au ciel mais dans tes bras

Ouais j’ai revêtu ma plus belle robe à petites fleurs

Avant que j’te laisse enfin décrocher mon coeur

J’suis sur le qui-vive, même quand j’t’attends j’me sens revivre

Dis moi qu’tu me kiffes, avec des filles au myosotis

Les fleurs bleues à paillettes

Offre-moi des bisous, des pâquerettes

Un océan de bijoux couleur planète

Les fleurs bleues à paillettes

Nous font tourner la tête

Elles brillent de mille feux

Et nous deux, nos yeux les reflètent

Nanananana…

Nos yeux les reflètent

Nanananana…

Le soir j’suis sailor moon, sailor moon, sailor moon…

Anh

Anh

Anh

Anh, anh, anh

Les fleurs bleues à paillettes

Offre-moi des bisous, des pâquerettes

Un océan de bijoux couleur planète

Les fleurs bleues à paillettes

Nous font tourner la tête

Elles brillent de mille feux

Et nous deux, nos yeux les reflètent

Elles brillent de mille feux, et nos yeux les reflètent

Перевод песни

Вночі я Сейлор Мун, люба

Блискуча спідниця Діви Марії

Рожева стрічка у волоссі (волосся)

Нам довелося шалено (шалено) любити один одного

Ой, на лузі, збери мені північно-блакитну квітку

Своїми руками зі слонової кістки я буду розмахувати ним

Ніби це чарівна паличка

Чарівна паличка

чарівна паличка

Чарівна паличка

Місячне серце, діамантові очі

Магія, магія, магія

Сині блискучі квіти

Даруйте мені поцілунки, ромашки

Океан прикрас планетарного кольору

Сині блискучі квіти

Закрути наші голови

Вони яскраво сяють

І ми обоє, наші очі відображають їх

Нанананана…

Як і було домовлено сьогодні ввечері, я, звичайно, хотів бути з вами

Ключ до зірок не в небі, а в твоїх руках

Так, я одягла свою найкрасивішу маленьку квіткову сукню

Перш ніж я нарешті дозволю тобі завоювати моє серце

Я напоготові, навіть коли чекаю на тебе, я знову відчуваю себе живим

Скажи мені, що я тобі подобаюсь, з дівчатами-незабудками

Сині блискучі квіти

Даруйте мені поцілунки, ромашки

Океан прикрас планетарного кольору

Сині блискучі квіти

Закрути наші голови

Вони яскраво сяють

І ми обоє, наші очі відображають їх

Нанананана…

Наші очі відображають їх

Нанананана…

Увечері я Сейлор Мун, Сейлор Мун, Сейлор Мун...

Ань

Ань

Ань

А-а-а-а

Сині блискучі квіти

Даруйте мені поцілунки, ромашки

Океан прикрас планетарного кольору

Сині блискучі квіти

Закрути наші голови

Вони яскраво сяють

І ми обоє, наші очі відображають їх

Вони яскраво сяють, і наші очі відображають їх

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди