Stupidi - Ornella Vanoni
С переводом

Stupidi - Ornella Vanoni

  • Альбом: Collection: Ornella Vanoni

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 5:26

Нижче наведено текст пісні Stupidi , виконавця - Ornella Vanoni з перекладом

Текст пісні Stupidi "

Оригінальний текст із перекладом

Stupidi

Ornella Vanoni

Оригинальный текст

Camminavo per strada e in silenzio sentivo

Alle spalle la gente che piano diceva

Come tu mi tradisci e come io sono finita da sola

Poi qualcuno con tono da inutile santo

Era molto spiacente per me e proprio tanto

Che talento sublime per fare del male che c'è nella gente!

Mio Dio, che voglia di girarmi e di gridare forte:

«Voi, voi che cosa sapete delle mie cadute e dei disastri miei»

Stupidi!

Stupidi!

Non ne sapete niente, niente voi

Dov'è lui, cosa è lui

Voi non ci arriverete proprio mai

Amore mio, amore mio

Vieni a dire qualcosa

Vieni a fare qualcosa

A trovare qualcosa

A ritrovare qualcosa

Che era in noi

Stupidi!

Che stupidi!

Quel che penso e che sento

Che ho bruciato e che sento

Che ho rubato e che ho speso

Queste cose la gente non le sa mai

Il telefono suona da mille distanze

Strane amiche ed ancora più strane alleanze

Tutte vogliono dire e non dire il problema di certe tue assenze

Ogni sguardo che incontro nel bar sotto casa

È un incrocio di pena e di tacita intesa

E qualcuno poi scuote la testa per dire: «Capitolo chiuso»

Mio Dio, che voglia di girarmi e di gridare forte:

«Voi, voi che cosa sapete delle mie cadute e dei disastri miei»

Stupidi!

Stupidi!

Non ne sapete niente, niente voi

Dov'è lui, cosa è lui

Voi non ci arriverete proprio mai

Amore mio, amore mio

Vieni a fare qualcosa

A salvare qualcosa

Vieni a dire qualcosa

Possiamo dire ogni cosa

Se tu lo vuoi

Stupidi!

Che stupidi!

Lui mi ha solo amato

Io sì, l’ho tradito

E l’ho anche lasciato

Ecco quello che invece non dirò mai

Io sì, l’ho tradito

E l’ho anche lasciato

Ecco quello che invece non dirò mai

Перевод песни

Я йшов вулицею і мовчки почув

Позаду людей, які говорили повільно

Як ти мене зрадиш і як я залишився один

Потім хтось із тоном марного святого

Йому було мене дуже шкода і просто так

Який піднесений талант ображати людей!

Боже мій, хто хоче обернутися і закричати вголос:

«Ти, що ти знаєш про мої падіння та мої лиха?»

Дурний!

Дурний!

Ти нічого про це не знаєш, нічого про себе

Де він, який він

Ви ніколи туди не потрапите

Моя любов, моя любов

Приходь і скажи щось

Приходь і зроби щось

Щоб щось знайти

Щоб щось знайти

Це було в нас

Дурний!

Який дурний!

Що я думаю і що відчуваю

Що я згорів і що відчуваю

Які я вкрав і які витратив

Ці речі люди ніколи не знають

Телефон дзвонить з тисячі відстаней

Дивні друзі і ще більш дивні союзи

Усі вони означають і не говорять про проблему певних ваших відсутності

Кожен погляд, який я зустрічаю в барі внизу

Це перехрестя покарання і мовчазного розуміння

І хтось тоді хитає головою, щоб сказати: «Розділ закритий»

Боже мій, хто хоче обернутися і закричати вголос:

«Ти, що ти знаєш про мої падіння та мої лиха?»

Дурний!

Дурний!

Ти нічого про це не знаєш, нічого про себе

Де він, який він

Ви ніколи туди не потрапите

Моя любов, моя любов

Приходь і зроби щось

Щоб щось врятувати

Приходь і скажи щось

Ми можемо сказати все

Якщо ти цього хочеш

Дурний!

Який дурний!

Він просто любив мене

Так, я зрадив його

І я його також залишив

Ось чого я ніколи не скажу

Так, я зрадив його

І я його також залишив

Ось чого я ніколи не скажу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди