Domani è un altro giorno - Ornella Vanoni
С переводом

Domani è un altro giorno - Ornella Vanoni

Альбом
Tutto Vanoni
Год
2007
Язык
`Італійська`
Длительность
198860

Нижче наведено текст пісні Domani è un altro giorno , виконавця - Ornella Vanoni з перекладом

Текст пісні Domani è un altro giorno "

Оригінальний текст із перекладом

Domani è un altro giorno

Ornella Vanoni

Оригинальный текст

È uno di quei giorni che ti prende la malinconia

Che fino a sera non ti lascia più

La mia fede è troppo scossa ormai

Ma prego e penso tra di me:

«Proviamo anche con Dio, non si sa mai»

E non c'è niente di più triste

In giornate come queste

Che ricordare la felicità

Sapendo già che è inutile ripetere:

«Chissà… domani è un altro giorno, si vedrà»

È uno di quei giorni in cui rivedo tutta la mia vita

Bilancio che non ho quadrato mai

Posso dire d’ogni cosa che ho fatto a modo mio

Ma con che risultati non saprei

E non mi son servite a niente esperienze e delusioni

E se ho promesso, non lo faccio più

Ho sempre detto in ultimo:

«Ho perso ancora, ma domani è un altro giorno, si vedrà»

È uno di quei giorni che tu non hai conosciuto mai

Beato te, sì, beato te

Io di tutta un’esistenza spesa a dare, dare, dare

Non ho salvato niente, neanche te

Ma nonostante tutto io non rinuncio a credere

Che tu potresti ritornare qui

E come tanto tempo fa ripeto:

«Chi lo sa?

Domani è un altro giorno, si vedrà»

E oggi non m’importa della stagione morta

Per cui rimpianti adesso non ho più

E come tanto tempo fa ripeto:

«Chi lo sa?

Domani è un altro giorno, si vedrà

Domani è un altro giorno, si vedrà»

Перевод песни

Це один із тих днів, коли ти впадаєш в меланхолію

Що до вечора не покидає тебе більше

Моя віра зараз занадто похитнута

Але я молюся і думаю про себе:

«Давайте також спробуємо з Богом, ніколи не знаєш»

І немає нічого сумнішого

У такі дні

Що згадати щастя

Вже знаючи, що повторювати марно:

"Хто знає ... завтра інший день, подивимося"

Це один із тих днів, коли я знову бачу все своє життя

Бюджет, який я ніколи не квадратував

Я можу сказати про все, що зробив по-своєму

Але з якими результатами я не знаю

І переживання та розчарування були мені ні до чого

І якщо я пообіцяв, то більше не буду цього робити

Я завжди казав нарешті:

«Я все одно програв, але завтра інший день, подивимося»

Це один із тих днів, про які ти ніколи не знав

Благословенний ти, так, благословенний ти

Я всього існування витрачав на те, щоб давати, давати, давати

Я нічого не врятував, навіть тебе

Але, незважаючи ні на що, я не перестаю вірити

Щоб ти міг повернутися сюди

І ще повторюю:

"Хто знає?

Завтра інший день, подивимося"

І сьогодні мені байдуже до мертвого сезону

Тож тепер я більше ні про що не шкодую

І ще повторюю:

"Хто знає?

Завтра інший день, побачимо

Завтра інший день, подивимося"

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди