Ti voglio - Ornella Vanoni
С переводом

Ti voglio - Ornella Vanoni

  • Альбом: Io fuori

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 5:49

Нижче наведено текст пісні Ti voglio , виконавця - Ornella Vanoni з перекладом

Текст пісні Ti voglio "

Оригінальний текст із перекладом

Ti voglio

Ornella Vanoni

Оригинальный текст

Ti voglio, ti voglio, mi piaci, mi spoglio

Mi spoglio dei mille problemi che c’erano in me

Mi piaci, mi piaci, immagino i baci

Cosa importa volere sapere domani cos'è?

Mi tocchi, mi tocchi, si chiudono gli occhi

Sono già proiettata, lanciata nel vuoto con te

Tu mi fai volare

Quando sto da te

So anch’io volare

(Dillo ancora, dillo ancora…)

Ti voglio, ti voglio, mi piaci, mi spoglio

Ma tu tremi, tu temi i problemi che io ti darò

(Ti voglio, ti voglio, mi piaci, mi spoglio

Dillo ancora, dillo ancora che ti voglio!)

Mi guardi, mi guardi, usi mille riguardi

Ed intanto balbetti ed aspetti una mossa da me

(Ti voglio, ti voglio, mi piaci, mi spoglio

Dillo ancora, dillo ancora…)

Coraggio, coraggio, mettiamoci in viaggio

Evadiamo da questo parcheggio di mille perché

Tu mi fai volare

Quando sto da te

So anch’io volare

(Dillo ancora, dillo ancora…

Ti voglio, ti voglio, mi piaci, mi spoglio

Dillo ancora, dillo ancora che ti voglio!)

Ti voglio, ti voglio, mi piaci, mi spoglio

Dei mille problemi che c’erano in me

(Ti voglio, ti voglio, mi piaci, mi spoglio

Dillo ancora, dillo ancora che ti voglio!)

Mi piaci, mi piaci, immagino i baci

Cosa importa volere sapere domani cos'è?

Tu mi fai volare

(Tu mi fai volare)

Tu mi fai volare

(Tu mi fai volare, tu)

Tu mi fai volare

Quando sto da te

So anch’io volare

(Dillo ancora, dillo ancora…)

Uh-ah, ti voglio

Uh-ah, io ti voglio

Uh!

Ti voglio, ti voglio, mi piaci, mi spoglio

Mi spoglio, sì, sì, sì, sì, sì

(Dimmi che ti piace, che ti piace di più

Che sei capace di volare, sei capace tu)

Mi piaci, mi piaci, immagino i baci

Ti copro di baci, di baci, sì, di baci…

(Mi tocchi, mi tocchi, mi si chiudono gli occhi

Sempre… uh-ah!

Dillo, bella… dillo ancora, dillo ancora, dillo ancora, bella, dillo

Dillo ancora, dillo ancora, bella, bella, dillo ancora, dillo che ti va!)

Tu mi fai volare

(Tu mi fai volare)

Tu mi fai volare

(Tu mi fai volare)

Tu mi fai volare

Quando sto da te

So anch’io volare

Dillo ancora, dai!

Перевод песни

Я хочу тебе, я хочу тебе, ти мені подобаєшся, я роздягаюся

Я позбавляюся від тисячі проблем, які були в мені

Ти мені подобаєшся, ти мені подобаєшся, мабуть, поцілунки

Яке значення має хотіти знати, що буде завтра?

Ти торкаєшся мене, ти торкаєшся мене, ти закриваєш очі

Я вже спроектований, кинутий у порожнечу разом із тобою

Ти змушуєш мене літати

Коли я з тобою

Я також вмію літати

(Скажи це ще раз, скажи це ще раз ...)

Я хочу тебе, я хочу тебе, ти мені подобаєшся, я роздягаюся

Але ти тремтиш, ти боїшся проблем, які я тобі дам

(Я хочу тебе, я хочу тебе, ти мені подобаєшся, я роздягаюся

Скажи ще раз, скажи ще раз, що я тебе хочу!)

Ти дивишся на мене, ти дивишся на мене, ти використовуєш тисячу вітань

А ти тим часом заїкаєшся і чекаєш від мене ходу

(Я хочу тебе, я хочу тебе, ти мені подобаєшся, я роздягаюся

Кажи ще раз, скажи ще раз...)

Сміливість, мужність, вирушаємо в подорож

Ми тікаємо з цієї стоянки тисячі чому

Ти змушуєш мене літати

Коли я з тобою

Я також вмію літати

(Скажи це ще раз, скажи це ще раз...

Я хочу тебе, я хочу тебе, ти мені подобаєшся, я роздягаюся

Скажи ще раз, скажи ще раз, що я тебе хочу!)

Я хочу тебе, я хочу тебе, ти мені подобаєшся, я роздягаюся

З тисячі проблем, які були в мені

(Я хочу тебе, я хочу тебе, ти мені подобаєшся, я роздягаюся

Скажи ще раз, скажи ще раз, що я тебе хочу!)

Ти мені подобаєшся, ти мені подобаєшся, мабуть, поцілунки

Яке значення має хотіти знати, що буде завтра?

Ти змушуєш мене літати

(Ти змушуєш мене літати)

Ти змушуєш мене літати

(Ти змушуєш мене літати, ти)

Ти змушуєш мене літати

Коли я з тобою

Я також вмію літати

(Скажи це ще раз, скажи це ще раз ...)

Ага, я хочу тебе

Ага, я хочу тебе

О!

Я хочу тебе, я хочу тебе, ти мені подобаєшся, я роздягаюся

Я роздягаюся, так, так, так, так, так

(Скажи мені, що тобі це подобається, що тобі подобається більше

Що ти вмієш літати, ти здатний на це)

Ти мені подобаєшся, ти мені подобаєшся, мабуть, поцілунки

Я покриваю тебе поцілунками, поцілунками, так, поцілунками...

(Ти торкаєшся мене, ти торкаєшся мене, мої очі закриваються

Завжди… ага!

Скажи це, красуня ... скажи це ще раз, скажи це ще раз, скажи це ще раз, красуня, скажи це

Скажи це ще раз, скажи це ще раз, красиво, красиво, скажи це ще раз, скажи, що тобі подобається!)

Ти змушуєш мене літати

(Ти змушуєш мене літати)

Ти змушуєш мене літати

(Ти змушуєш мене літати)

Ти змушуєш мене літати

Коли я з тобою

Я також вмію літати

Кажи ще раз, давай!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди